Visualizzazione post con etichetta Zucchine. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Zucchine. Mostra tutti i post

25 giugno 2015














Eccoci alla seconda puntata del Fugassa Caffè! Oggi vi porto in un angolo nascosto di Genova.E’ un luogo unico, appartato e poco conosciuto dagli stessi genovesi, ancora intatto dai primi del‘600.Se non fosse stato per la mia pancetta non l’avrei mai scoperto quest’oasi si pace e bellezza. Avete capito bene, grazie ai miei rotolini di grasso che sono finita  al convento di Sant’Anna dei Frati Carmelitani Scalzi. Questo convento sospeso nel tempo nasconde un’antica erboristeria dei frati carmelitani.Sono arrivata qui per comprare una pozione “magica” che dovrebbe far sciogliere i miei cuscini di grasso entro e non oltre l’inizio delle vacanze estive. Raggiungendo il convento dalla scalinata che parte da Corso Magenta si trova catapultati indietro nel tempo , persino la luce ha qualcosa di antico e magico in questo luogo.Non mi aspettavo un posto cosi,  non avevo la macchina fotografica  ( devo definitivamente prendere l’abitudine di portarla con me)  quindi uscendo dalla farmacia ho giurato di tornare in un pomeriggio assolato per fotografare Il convento, la piazzetta e tutto quello che c è intorno.Genova non è grande ( almeno confronto a Milano non la è ) ma le sue strade quasi tutte in salita ( o in discesa..naturalmente dipende dai punti di vista ) strette e spesso contorte rendono la viabilità al quanto complicata.


Se volete fare una visita lampo al convento o alla farmacia vi consiglio di parcheggiare la macchina in corso Magenta  e prendere la scalinata che arriva direttamente al convento.





Il convento fu costruito alla fine del XVI secolo per iniziativa di padre Nicolò Doria tornato dalla Spagna con un gruppo di carmelitani di Santa Teresa nel 1584. Nello stesso luogo da molto tempo sorgeva la cappella dedicata a Sant'Anna. Negli anni  1600 la cappella venne trasformata in monastero con annessa chiesa, la prima dei carmelitani in Italia. Dalla fine del Settecento, il monastero venne utilizzato come convitto e successivamente vi fu aperta, a cura dei padri, una farmacia.










Il convento è situato sulla sommità del poggio di Bachernia, da cui si gode di una splendida vista sul porto e sulla città vecchia.  











Il vero gioiello è però l’Antica Farmacia del Convento, alla quale si accede passando attraverso un antico portale barocco. Tra manuali, strumenti antichi, preziosi vasellami, sono esposti, in pregiate boiserie in noce, i preparati dei frati. 

Un putto ligneo reca il motto della farmacia:  “Nos medicinam paramus, Deus dat nobis salutem”.

Che dovrebbe significare "Noi prepariamo le medicine Dio ci dà la salute".







Hanno numerosi  antichi rimmedi naturali che curano ogni male ma i frati vendono anche meravigliosi barattoli pieni di miele, marmellate, sciroppo di lamponi e rose, acqua profumate, grappe e cosmetici.Hanno anche il sito web dove è possibile acquistare  i prodotti online ma io consiglio vivamente fare una gita, vale davvero la pena. 
 Ci ho messo un po' a decidere con quale ricetta ligure abbinare a questo posto , cosi  prezioso e nascosto. Credo che la scelta era obbligatoria:  fiori di zucca bellissimi che nascondono un ripieno delizioso , alla ligure, secondo me sono in perfetta armonia con questo luogo bellissimo.






Fiori di Zucca ripieni alla ligure 

Ingredienti x 4

16 fiori di zucca
400 g di patate
150 g di fagiolini
150 g di zucchine
5 cucchiai di parmigiano grattugiato
1 uova
1 spicchio d’aglio
Basilico
Maggiorana
Olio d’oliva extravergine
Sale 


Tagliate le patate a pezzi mettetele in una casseroula e copritele di acqua leggermente salata.Portate a ebollizione e continuate la cottura per qualche minuto.Aggiungete i fagiolini poi le zucchine tagliate a tocchetti,Scolate le verdure lasciatele intipeidire poi passatele al passaverdure fino ad ottenere una composto abbastanza omogeneo. Fatelo asciugare a fuoco basso.In una ciotola unite le verdure passate con l’uovo, 2-3 cucchiai di olio,  il parmigiano e le foglie finemente tritate del basilico e la maggiorana.Regolate il sale.Eliminate il pistillo dei fiori. Riempite con il composto la tasca pasticcera e farcite i  fiori.Ripiegate delicatamente i petali una volta riempiti. Sistemate i fiori in una teglia oliata
Irroratele con un filo d’olio e infornatele a 180° per 15 minuti.





Stuffed zucchini blossoms à la Ligure


Ingredients x 4

16 zucchini flowers
400 g potatoes
150 g fresh green beens
150 g zucchini
5 tbsp grated parmigiano reggiano
1 egg
1 clove of garlic
Basil & marjoram leaves  
Olive oil extravirgin
Salt

Cut into cubes potatoes and cook in lightly salted water. After some minutes add green beens and zucchini cut into peaces, finish cooking all vegetables at the same time.  Drain and let it cool for some minutes .Put the vegetables in the food processor and blend until creamy.Cook and stir the mixture for some minutes until thickened.
Put the mixture in a bowl add egg, grated cheese, 2-3 tbsp olive oil and finely chopped herbs.Salt.Preheat the oven at 180°. Remove flower’s pistil. Put the mixture in the pastry bag  and carefully  fill the blossoms and close flowers bending petals.Arrange zucchini blossoms in oiled baking pan, drizzle with olive oil and bake in the oven for 15 minutes




Toltott cukkini viràgok Ligur mòdra



Hozzàvalòk x 4

16 friss cukkini viràg
400 g krumpli
150 g zoldbab
150 g vilàgos cukkini
5 kanàl reszelt parmezàn sajt
1 tojàs
1 gerezd fokhagyma
Friss bazsalikom ès majoràna
Oliva olaj, extraszuz

A krumplit feldaraboljuk sòs vizzel felontjuk ès felforraljuk . Beletesszuk a zoldbabot majd a darabokra vàgott cukkinit is.A zoldsègeket egyutt puhàra fozzuk. Leszurjuk, hagyjuk kihulni egy kicsit majd zoldsègpasszirozòn àtnyomjuk.Alacsony làngon kicsit fozzuk mèg amig  be nem surusodik.A toltelèket egy tàlba ontjuk, hozzàadjuk a tojàst, a reszelt sajtot ,2-3 kanàl olive olajat ès az apròra vàgo ttfriss fuszernovènyeket.Sòzzuk.A sutot 180°C-ra melegitjuk. A cukkiniviràgokbòl a bibèket vigyàzva eltàvolitjuk.A toltelèket a habzsàkba kanalazzuk,a viràgokat megtoltjuk majd òvatosan visszazàrjuk. Kiolajazott sutotàlba rakjuk a toltott cukkini viràgokat, kevès olajjal meglocsoljuk ès 15 percig sutjuk. 










27 gennaio 2015













Ebbene si, è nato il mio secondo libro!  Panini & Sandwich è uscito in edicola oggi con i quotidiani Veneti ! 
(Più avanti  potrete acquistarlo in libreria oppure on-line sul sito della casa editrice.)







Devo dire che nonostante l’uscita ravvicinata dei due libri,( chi non lo sapesse il primo è uscito a Giugno dell'anno scorso con titolo Insalate )  tenere in mano un’altra mia creatura mi emoziona parecchio!  

Il titolo è self–explanatory, il libro contiene 50 ‘ricette’ di panini golosissimi (ovviamente abbinate con 50 foto colorate come piace a me!) suddivisi in 6 categorie:

Dal mondo, Tradizione Italiana, Raffinati & Golosi, Sprint, Vegetariani, Favolosi ( per bambini)


Avete  mai pensato quante volte in quante situazioni difficili  un panino ci ha salvato dalla fame?
Credo che il panino sia il ‘piatto’ più ‘comfort’  che esista. E’ altamente personalizzabile (difficilmente troverete un panino esattamente  uguale ad un’altro )  ci sta quasi dappertutto, in tasca, nella borsa, nello zaino  e può essere consumato ovunque , sulla spiaggia sulla cima di una montagna, sul treno, per strada , dove  vi pare! 

Alcune delle ricette sono già state pubblicate  su questo blog le troverete sotto la categoria Sandwich Day , molte altre sono inedite , sono state create appositamente per questo  libro.

Voglio ringraziare la casa editrice Arsenale, in particolare Francesca ed Andrea che mi hanno aiutato a finire questo libro e ovviamente un grazie ai maschi della  famiglia che  dopo l’insalate  hanno dovuto smaltire una dozzina di panini al mese !

A questo punto non mi resta altro che  lasciarvi  un piccolo assaggio , una ‘ricetta’ del libro, semplice e  vegetariano (ovviamente) …
  






Sandwich Mediterraneo con mozzarella, salsa di rucola, zucchine
 e melanzane grigliate


Ingredienti x 2

4 fette di pane casareccio  con semi di sesamo o panini ai semi di sesamo
2-3  zucchine con fiore
4 fette di melanzane
Una mozzarella
Un mazzo di rucola
Olio d’oliva extravergine q.b.
Sale 


Preparazione :
Preparate il pesto di rucola : Mettete un mazzo di rucola e 3-4 cucchiai di olio d’oliva e un pizzico di sale nel tritatutto e frullate tutto fino ad ottenere una crema omogenea.
Saldate la piastra, cospargetela con il sale grosso e arrostite le fette di melanzane e  zucchine ( con il fiore) . fino a farle diventare dorate. Affettate la mozzarella.
Assemblate il panino: spalmate la crema di rucola sul pane, farcite il panino con fette di mozzarella, zucchine e melanzane grigliate.
Servite subito.




Mediterranean Sandwich  with mozzarella, arugula sauce, and roasted  vegetables


Ingredients x 2

4 slice of sesame bread or 2 sesame rolls
2-3  zucchini and zucchini flowers
4 slice of eggplant
1 mozzarella
a bunch of arugula 
Olive oil extravirgin
Sea salt



Method  :
Prepare the arugula sauce  :  Put the bunch of arugula into the food processor  with 3-4 tbsp olive oil a pich of salt. Blend until the pesto is  creamy.
Preheat  the griddle, sprinkle with coarse salt and place slices of eggplants and zucchini  on the griddle. Roast vegetabes   ( also the zucchini flower ) until soft and golden brown. Slice the mozzarella.Spread the arugula sauce on your bread, cover with slices of vegetables and mozzarella. Serve it immediately. 





Zoldsèges, mozzarellàs mediterràn szendvics 


4 szelet szezàmmagos kenyèr vagy kèt szezàmmagos zsomle
2-3  cukkini viràggal egyutt
4 szelet padlizsàn 
egy mozzarella
Egy csokor rukkola
Oliva olaj 



Elkèszitjuk a rukkola szòszt  : A csokor rukkolàt  a robotgèpbe tesszuk  3-4 kanàl oliva olajjal ès egy csipet sòvval egyutt krèmesen simàra turmixoljuk.A sutolapot elomelegitjuk, nagyszemu sòval beszòrjuk.A padlizsàn ès a cikkini szeleteket a cukkini viràggal egyutt a sutolapon aranybarnàra piritjuk. A mozzarellàt felszeleteljuk. A kenyeret a rukkola szòsszal bekenjuk, cukkini, padlizsàn ès mozzarella szeletekkel 
megrakjuk ès rogton tàlaljuk!





13 ottobre 2014
















Avete fatto caso vero che nelle ultime settimane ho postato solo ricette vegetariane?
Ho deciso di cambiare radicalmente la dieta mia e della mia famiglia.
Lo so, ultimamente va molto di moda parlare di alimentazione sana  e di  demonizzare quasi tutti  gli ingredienti della cucina tradizionale. Libri come The China Study o  la dieta del Supermetabolismo spopolano tra gli impiegati,  Facebook e internet pullula di articoli o filmini ( tipo quello delle Iene con Prof. Bernino) con raccomandazioni di non mangiare praticamente niente di tutto quello che abbiamo mangiato tutti giorni fino adesso,
Sto cercando di diventare vegetariana ( o qualcosa di simile)  o almeno impostare una dieta sana e permanente che mi permette di mantenere un peso accettabile e mi assicura energia e salute…
Lo ammetto,  non potrò mai fare meno di un piatto di spaghetti alle vongole ma voglio mangiare meno carne possibile o magari arrivare ad eliminarla gradualmente . La cucina ungherese è basato sulla carne, per 23 lunghi anni l'ho mangiata  due volte al giorno quindi è ora di controbilanciare e buttarmi sulle verdure !

Quindi oggi non potevo che postare un’altra  ricetta  vegetariana, molto sana e coloratissima!

Sono anche lieta di comunicarvi che ho fatto un altro passettino da fotografa : le mie foto, compreso questa con il ratatouille al forno sono in vendita sul sito  dell’agenzia Stockfood , la più autorevole e rinomata agenzia internazionale per le immagini Food. 





Ratatouille al forno 


4 zucchine
3 carote grosse
4 melanzane piccole a forma  allungata
2  peperone giallo
3  pomodori
Olio d’oliva extravergine q.b.
Sale
Curcuma
Rametti di maggiorana

Lavate e asciugate tutte le verdure e tagliatele a rondelle.
Cospargete le rondelle di melanzane con il sale grosso e lasciate che buttino la loro acqua.
Sciacquate le velocemente e asciugatele.Spennellate una teglia rotonda con un po’ di olio d’oliva extravergine poi cominciate ad assemblare il ratatouille:
alternate le rondelle di verdure per formare una girandola colorata di verdure , cospargete tutto con la curcuma in polvere e foglioline di maggiorana. Salate.
Mettete la pirofila nel forno preriscaldato a 180°C per circa una trentina di minuti.

Oven baked ratatouille 


4 zucchini
3 large carrots
4 small, oblong eggplants
2  yellow peppers
3  oblong tomatoes (SanMarzano)
Olive oil extravirgine
Salt
Turmeric in powder
Fresh Marjoram leaves  

Wash and drain all vegetables.
Slice eggplants and sprinkle with coarse salt in order to draw out the vegetable’s moisture.  Rinse breafly afterward and pat dry.
Slice the rest of vegetables. Grease an oven pan with olive oil and compose a type of colored swirl  alternating vegetable’s slices
Sprinkle with olive oil,  turmeric powder, fresh marjoram leaves.Salt
Preheat oven at 180°  and bake vegetables for 30 minutes



Sutoben sult ratatouille 


4 cukkini
3 nagy rèpa
4 kicsi, vèkony de hosszùkàs padlizsàn
2  sàrga paprika
3  hosszùkàs paradicsom (SanMarzano)
Oliva olaj  extraszuz
Kurkuma por
Friss majoranna levelek

A zolsègeket megmossuk,  lecsopogtetjuk.
A padlizsànt felszeleteljuk majd beszòrjuk nagyszemu sòval. Hagyjuk àllni , amig ki dobja a levèt majd leitatjuk ròla. A maradèk  zoldsèget is  felszeleteljuk. A sutotàlat kikenjuk az oliva olajjal majd a szines zoldsèg karikàkbòl csigahàz  szeru mintàt rakunk ki.
Meglocsoljuk egy kis olajjal, beszòrjuk kurkuma porral ès friss majoranna levelekkel. Sòzzuk.
180°C-ra elomelegitett sutoben kàbè 30 percig sutjuk



6 maggio 2012

                                          Scroll down for recipe in english 





































Mentre sto scrivendo questo post sto sorseggiando
una tazza di tè bollente.Ho appena  acceso il riscaldamento.
So che la cosa più facile è lamentarsi del tempo, tanto 
non va mai bene , ma gli ultimi giorno sono stati insopportabili:
pioggia-nuvole nere-pioggia- nuvole nere-pioggia...basta!!!!!!!
La prova costume ? Ma se sto mangiando ancora la 
polenta per scaldarmi!?! Sicuramente sarà un disastro, anzi,
non lo provo proprio, tanto mi farebbe solo cadere in depressione 
che mi indurrebbe a mangiare un po' di nutella che 
mi farebbe ingrassare ancora di più..un cerchio diabolico! 
Guardando le riviste mi viene voglia di piatti estivi, picnic e gelati...
La ricetta di oggi l'ho già adocchiato l'anno scorso nel libro 
di Jamie poi finito nel dimenticatoio che è stato un vero 
peccato perchè è un piatto sano, semplice e gustoso.






































Ingredienti x 6-8 persone 
2 cucchiai di olio d'oliva
( la ricetta originale prescrive grasso di anatra...)
3 cipolle affettate finemente
180 g di riso Basmati
7 zucchine di media dimensione 
500 ml di brodo vegetale
4 cucchiai di panna acida 
150 g di formaggio emental finemente grattugiato
sale, pepe macinato al momento 

Preriscaldate il forno a 190°C.
In un padella antiaderente e capiente scaldate l'olio con 
un cucchiaio d'acqua e fate ammorbidire la cipolla affettata.
Cuocete per circa 20 minuti.Nel frattempo risciacquate il riso 
fino che l'acqua del riso non rimane limpido.Scaldate il brodo.
Unite le zucchine tagliate a rondelle e il  riso, mescolate con 
le cipolle poi aggiungete il brodo bollente , alzate la fiamma e
cuocete il riso con le zucchine per 5 minuti circa mescolando 
ogni tanto. Aggiungete altro brodo se è necessario o se preferite
i piatti 'sugosi'.Togliete la pentola dal fuoco, incorporate 
la panna acida e i 100 g di formaggio grattugiato.Salate, pepate.
Distribuite il composto di riso in una teglia da forno 
( circa 25 cm x 32 cm) in modo da coprire il riso con le rondelle 
di zucchine, cospargetelo con il formaggio rimasto. Infornatelo 
per circa 40 minuti o finchè la superficie
diventa dorata e liquido di cottura  viene assorbita quasi 
completamente.










Rakott Cukkini 

Egy csèsze forrò teàt iszogatok mikozben irom ezt a receptet.
Olyan hideg van hogy muszàj volt a futèst bekapcsolni.
Tudom hogy unalmas mindig a rossz idorol panaszkodni
de egy hete hogy egyfolytàban esik az eso, kezd idegesito
lenni. Furdoruha pròbàròl szò sem lehet,( hogy lehetne
mèg most is a puliszkàt eszem a kolbàsszal, valamivel
fel kell melegiteni a testem ;-)
Szerintem jobb is valòszinu depressziòba esnèk ami
arra kènyszeritene hogy evokanàllal egyem a nutellàt
ami hizlal igy mèg rontanèk a helyzeten ...ordogi kor ez...
Jamie szakàcskonyveit lapozgatva akadtam erre a
receptre, kàr hogy nem pròbàltam ki elobb,
nagyon finom, egyszeru ès egèszsèges.



Hozzàvalòk x 6-8 persone 
2 kanàl olivaolaj
(az eredeti recept szerint kacsazsirt kellene hasznàlni...)
3 hagyma 
180 g  Basmati rizs
7 kozepes nagysàgù cukkini
500 ml zoldsègleves
4 kanàl tejfol  
150 g reszelt ementàl sajt
sò, bors

A sutot elomelegitjuk  190°C-ra.
A hagymàt vèkonyan felszeleteljuk.
Egy teflon serpenyoben megmelegitjuk az olajat, beletesszuk
a hagymàt ès nèhàny kanàl vizet vagy hùslevest. A hagymàt
korulbelul 20 percig dinszteljuk.
Kozben megmossuk a rizst, mikor az oblitovize szèp tiszta, leszurjuk.
Egy kislàbasban megmelegitjuk a zoldsèglevest.
A karikàra vàgott cukkinit ès a rizst a hagymàhoz keverjuk,
felontjuk a forrò hùslevessel ès 5 percig dinszteljuk.
Levesszuk a tuzrol, hozzàkeverjuk a reszelt sajtot ès a tejfolt,
sòzzuk, borsozzuk majd vajjal kikent (25 x 32 cm-es)
sutotàlba ontjuk. Szèpen elegyengetjuk, a tetejère cukkini
karikàkat teszunk, megszòrjuk reszel sajttal.
40 percig sutjuk vagy amig a rizs teljesen magàba szivja a levest.






Courgette Gratin 
Source:  Jamie Oliver does...

Ingredients for 6-8 people
2 tablespoons olive oil
(The original recipe prescribes fat duck ...)
3 onions, finely sliced
180 g basmati rice
7 medium-size zucchini
500 ml vegetable stock
4 tablespoons sour cream
150 g of finely grated emental cheese 
salt and freshly ground pepper

Preheat the oven to 190 ° C.
In a large frying pan and heat the oil with
some tablespoon of water and fry the onion for 20 minutes
until  soft and sticky. In the meantime rinse the rice under
cool running water until  water runs clea. In another pot
bring to boil the broth.
Mix the courgettes and rice with onions  add the hot stock,
turn heat up and cook rice with zucchini for 5 minutes, stirring
frequently. Remove from heat, stir in the sour cream and 100 g
grated emental cheese.Salt and pepper.
Spread the rice mixture in a gratin dish (approximately
25 cm x 32 cm)  cover the rice with zucchini, sprinkle with
remaining cheese.Bake for about 40 minutes or until the surface
becomes golden and rice has absorbed most of the liquid.



1 giugno 2011



Ingredienti x 4
700 g di zucchine piccole e sode
80 g di parmigiano
80 g di provolone di Sorrento
80 g di burro
380-400 g di linguine( o spaghetti grossi)
basilico
sale e pepe

Tagliate le zucchine e rondelle sottili e friggeteli in abbondante
olio caldo finchè non diventano belle colorate.
Appena pronti toglieteli dalla padella metteteli in una capiente
ciotola con basilico tritato , burro a fiocchetti.Salate,pepate.
Aggiungete i formaggi grattugiati e un poco di olio di cottura.
Cuocete le linguine al dente,scolateli ,trasferite tutto in un padella
capiente ( zucchine e pasta) rigirate per alcuni secondi e servite.

Cukkinis, bazsalikomos tèszta

Hozzàvalòk 4 szemèlyre
700 g aprò friss cukkini
80 g parmigiano sajt reszelve
80 g Sorrentòi provolone sajt reszelve
80 g vaj
380 -400 g tèszta ( linguine vagy spagetti)
friss bazsalikom
sò, bors

Megmostam ès aprò szeletekre vàgtam a cukkinit.
Forrò olajban szèp aranybarnàra sutottem.
Mikor kèsz, egy nagy salàtàstàlban osszekevertem a sult
cukkini karikàkat az apròra tèpdesett bazsalikom levelekkel
ès a felpondoritett vajdarabokkal.Sòztam, borsoztam.
Belekevertem a reszelt sajtokat.
Forrò sòs vizben kifoztem a tèsztàt, leszurtem majd
a cukkinivel egyutt egy nagy serpenyoben mèg alacsony tuzon
megforgattam.Rogton tàlaltam.

Pasta with zucchini and basil

Ingredients for 4

700 g of small and fesh zucchini
80 g grated parmesan
80 g of Sorrento Provolone cheese ( grated)
80 g butter
380-400 g linguine (or spaghetti)
basil
salt and pepper

Cut the zucchini into thin slices and fry in plenty of
hot oil until they are brown.Remove them from the pan
and place in a large bowl with chopped basil, butter.
Salt and pepper.Add the grated cheese and a little cooking oil.
Cook the pasta in salted boling water, drain, transfer
pasta and zucchini in a large pan for a few seconds, stir and serve.

10 maggio 2011


Comincio con ringraziarvi per la vostra partecipazione al mio
giveaway, che bello vedervi cosi numerosi ! Verrò a trovarvi
tutte quante prestissimo!Il tempo da dedicare al mio blog è proprio
poco, minuti,se sono fortunata ore, rubate dalla notte.Ma non
mi dispiace non dormire ...( hmm almeno la sera..la mattina la
questione è un po'diversa ;-)
Prima di lasciarvi questa ricetta gustosissima vorrei presentare
un blog per me molto speciale : si sa, la pazzia è contagiosa..
mio figlio 12 anni e mezzo ha aperto un blog (!!) dedicato
ai giochi Pokemon....Quindi :mamme con figli dal 5 ai 12 anni,
armati di Gameboy, Nintendo DS e altre diavolerie siete invitati
Torniamo alla nostra ricetta, copiata dalla rivista Sale & Pepe!
(spudoratamente)

                                            Scroll down for recipe in english  


Ingredienti
600 g di melanzane
600 g di zucchine tonde
350 g di mozzarella
50 g di parmigiano grattugiato
120 g di pomodorini secchi sott'olio
35 g di capperi sotto sale
25g di filetti d'acciuga sott'olio
uno spicchio d'aglio fresco
10 foglie di basilico
origano
6 cucchiai d'olio extravergine d'oliva
peperoncino
sale (poco)

Lavate e affettate le zucchine e le melanzane.
Ricavate delle fette spesse di mezzo centimetro circa.
Fatele cuocere su una griglia o nella padella di ghisa.
Affettate la mozzarella.Frullate i pomodorini secchi,
le acciughe, i capperi dissalati, l'aglio,basilico , origano
con l'olio e con il peperoncino ottenendo cosi il pesto rosso.
Distribuite sul fondo di una pirofila un poco di pesto poi
a strati posizionate le melanzane, zucchine, mozzarella, pesto
rosso fino all'esaurimento degli ingredienti.
Terminate con mozzarella e il formaggio grattugiato.
Coprite la teglia con la carta stagnola e infornate la parmigiana
a 180°C per circa 20 minuti.Togliete la stagnola e proseguite
la cottura per altri 10-15 minuti a 200°C.
Servitela tiepida.

Cukkinis,mozzarellàs rakott padlizsàn

Elosszor is szeretnèm megkoszonni  hogy ilyen lelkesen
vesztek rèszt  az ajàndèkozàsi jàtèkban !Nagyon jò
èrzès ilyen sok hozzàszòlàst olvasni! Mindenkihez
be fogok nèzni igèrem, èpp hogy lesz egy kis idom.
Most egyenlore csak èjszaka tudok a computer elè
ulni, alvàs helyett receptet irok.Persze nem panaszkodni
akarok nem bànom èn ( este nem csak reggel mikor fel kell kelni koràn...)
Mielott a receptre tèrnèk egy nagyon kulonleges blogot
szeretnèk bemutatni nektek...tudni valò az orulet az ragadòs..
a tizenkèt ès fèl èves fiam blogot nyitott(!!!)...tehàt anyukàk, akiknek
5 ès 12 èv kozotti korù gyermekeik vannak ès Gameboy, Nintendo DS
ès Pokemon màniàjuk van, nèzzetek be
Na tèrjek a lènyegre mert màr èjfèl van:

Hozzàvalòk X 6 

600 g padlizsàn 
600 g kerek  cukkini
350 g  mozzarella
50 g reszelt parmigiano sajt (parmezàn)
120 g szàritott olajos paradicsom
35 g sòzott kapribogyò

25g di ajòka olajban
egy gerezd fokhagyma
10 bazsalikomlevèl 
friss oregano
6 kanàl olivaolaj 
erospaprika 
sò (kevès) 

Megmostam ès kàbè fèl centimèter magas szeletekre vàgtam a
cukkinit ès a padlizsànt.Forrò grillen vagy vas beefsteak suton
sutottem meg az osszes szelet zoldsèget.
Felszeleteltem a mozzarellàt.
A szàritott paradicsomot, a leoblitett kapribogyòkat, az
ajòka filèket a bazsalikom levèllel, fokhagymàval, oregànòval ès
kevès olajjal egyutt leturmixoltam (pesto) kevès (csak a  hegyèt)
szàritott  erospaprikàt tettem bele.
A sutotàl aljàt kikentem a pesto-val  majd szèpen rètegesen
padlizsàn, cukkini ès mozzarella szeleteket raktam egymàs
tetejère.Piros pestoval , mozzarellàval ès reszelt sajttal
raktam meg a tetejèt.Alluminium fòliàval letakartam ès
180°C-ra elomelegitett sutoben 20 percig sutottem.Utànna
leszedtem ròla a fòliàt ès mèg 10-15 percig hagytam sulni.
Langyosan kell tàlalni.




'Parmigiana' : Baked eggplant , zucchini and mozzarella   


Ingredients x 6
600 g eggplant
600 g round zucchini
350 g mozzarella
50 g grated Parmesan cheese
120 g dried tomatoes in oil
35 g salted capers
25g anchovy fillets in oil
a clove of fresh garlic
10 basil leaves
oregano
6 tablespoons extra virgin olive oil
chilli
salt (a little)

Wash and slice the zucchini and eggplants.
Let them cook on a grill or cast iron pan.
Slice the  mozzarella.Blend the dry tomatoes,
anchovies, capers, garlic, basil, oregano
with oil and chilli  until obtain the red pesto.
Spread the bottom of a baking dish with  some
tablespoon of red pesto then place in layers eggplant,
zucchini, mozzarella, red pesto.
Complete layers with mozzarella and grated cheese .
Cover the pan with aluminum foil and bake 'parmigiana'
at 180 ° C for about 20 minutes.Then remove the foil and
continue to bake  for other 10-15 minutes at 200 ° C.
Serve at room tempreture.

18 giugno 2010


Sono stati giorni movimentati quest’ultimi,
tra ospedale, feste di fine anno scolastico e il mio lavoro
che sa regalarmi giornate molto intense non sono riuscita
a dedicare molto tempo al web. Mi spiace se Vi ho
trascurato! Intanto però mi sono dato da fare in cucina
( d’altronde con il marito  bloccato sul divano impegnato
di fare il sultano di casa e l’ennesimo diluvio universale
fuori casa l’unico rifugio rimasto era la mia amata cucina
Nonostante il grigiore sono riuscita ad assemblare questo
piatto colorato..La ricetta non l’ho inventata io , l’ ho solo
ricreata cercandomi di ricordare gli ingredienti di questa pasta ,
consumata in un ristorante nel Salento in una sera d’estate del 1998….





Cavatelli alle vongole e fiori di zucca
X 4

500 g di cavatelli freschi
4-5 zucchine chiare, piccole
4-5 fiori di zucchina
1 kg di vongole veraci
1 spicchio d’aglio
Olio extravergine d’oliva
Sale
Pepe

Lavate le vongole e mettete in una casseruola,
copritele.Ponete sul fuoco a fiamma vivace e attendete
che si aprano.Sgusciatele , lasciate qualcuna intera per
decorare , filtrate e mettete da parte il liquido delle vongole
Lavate e grattugiate le zucchine. Lavate e tritate finemente
il prezzemolo. In una padella mettete qualche cucchiaio
 d’olio ,fate soffriggere i 2 spicchi d’aglio ,
aggiungete le zucchine grattugiate e fatele appassire bagnando
ogni tanto con il liquido delle vongole.
Aggiungete anche le vongole, i fiori di zucca ridotti a
striscioline. Fate saltare tutto per qualche minuto.
Lessate i cavatelli in abbondante acqua salata, mettete da
parte un mestolo d’acqua di cottura.Scolate la pasta,
saltatela nella padella insieme con il condimento,
se necessario aggiungete un poco di acqua di cottura o
liquido delle vongole. Condite con un filo d’olio,
il prezzemolo tritato e pepe macinato al momento.




Elnèzèst ha kissè hanyagoltam a kedves olvasòimat!
Nagyon mozgalmas hetem volt, kòrhàzbòl ki ès be,
az iskolaèvnek is vège lett, buli a gyerekeknek…
na meg a munkàm is nagyon intenziven igènybe vett
tehàt nem volt sok idom internetezni.
Ezen a hèten is szornyu ido volt, àllandòan esett az eso,
ràadàsul a bekotott làbù ,màr 2 hete a divànyon valò
terpeszkedèsre itèlt fèrjemre ràjott a szultàn szindròmàja tehàt
nem volt màs lehetosègem mint az imàdott konyhàmba menekulni..:-)

A szurke ido ellenère vidàm szinu tèsztàt kèszitettem ,
megpròbàltam visszaemlèkezni mèg 1998 –ban egy Salentò-i
ètteremben jòizuen elfogyasztott kagylòs –cukkinis tèszta receptjère:

Kagylòs, cukkini viragos tèszta
X 4

500 g friss tèszta
4-5 friss kicsi, vilàgoszold hèjjù cukkini
4-5 cukkini viràg
1 kg friss kagylò
2 gerezd fokhagyma
Extraszuz olivaolaj

Bors

Megmostam ès kidobtam a torott vagy nem tokèletesen
zàrt kagylòkat egy lefedett làbasban addig gozoltem amig
ki nem nyiltak. A kagylòk vizèt gondosan leszurtem
( vigyàztam hogy ne maradjon bene homok)
A nagy rèszèt kiszedtem a hèjàbòl, fèlretettem nèhànyat
a diszitèshez.Megmostam ès lereszeltem a cukkini,
megmostam ès apròra vàgtam a petrezselymet.
A cukkini viràgjait hosszù csikokra tèpkedtem.
Egy nagy serpenyoben megpiritottam a 2 gerezd fokhagymàt,
hozzàadtam a lereszelt cukkinit, dinszteltem , kozben
felontogettem a kagylò levèvel.Hozzàadtam a kagylòkat,
a cukkini viràgjait. Mèg egy pàr percig dinszteltem.
Forrò sòs vizben kifoztem a tèsztàt ( fèlretettem egy
csèszènyi fozovizet) ,leszurtem , osszekevertem a tèsztàt
a kagylòs szòsszal , ha kell onthettek mèg rà egy kis fozovizet
vagy a kagylò levèt, beszòrtam a vàgott petrezselyemmel,
egy kis olivaolajjal ès frissen daràlt borssal.




16 giugno 2010

Questa ricetta è un classico...
Le conoscevo già le zucchine all'aceto ma
servite nei ristoranti non mi piacevano per niente.
La ragione credo era che mi parevano cotte in acqua
che le faceva diventare  mollicce.Fritte e condite con
menta ed aglio sono buonissime...Ho notato che mi sta
nascendo una vera attrazione verso i sott'oli , sott'aceto
insomma verdura e frutta sottovetro.
Questa ricetta è stata copiata (con grande entusiasmo)
da Il libro del cavolo di Sigrid Verbert




























Zucchine alla scapece

2 kg di Zucchine nere
5 fette di pane secco
1 manciata di menta
2 spicchi d'aglio
4 cucchiai di aceto di vino
olio per friggere

Lavate le zucchine e tagliate a fettine sottili.
Scaldate l'olio e friggete un paio di manciate di fettine
per volta, finchè non saranno dorate.Scolate su della
carta da cucina e procedete nello stesso modo per
tutte le zucchine.Salatele.Sbricciolate la mollica del pane.
Preparate un trito finissimo con l'aglio e la menta.
Infine,distribuite un generoso strato di zucchine in
una teglia(o vasetto)aggiungete uno strato di mollica di
pane e condite con un po'di trito aromatico e un
cucchiaio di aceto:Aggiungete un nuovo strato di
zucchine, altro pane e condimento e procedere nello
stesso modo fino a esaurire gli ingredienti.Tenere il
tutto al fresco per  una notte prima di servire, decorare
con foglioline di menta.




























Az ecetes cukkini hagyomànyos olasz konyha recept.
Ugy gondoltam nekem nem tetszik , mivel eddig mindig
csak az ètteremben ettem ilyet ahol fèl liter ecetben ùszò szètàzott cukkinidarabkàkat szolgàlnak fel. 
Mikor ràtalàltam erre a receptre a Kelbimbo
 (Cavoletto di Bruxelles) szakàcskonyvèben ràjottem hogy
valami egèszen màs mòdon is lehet kèsziteni az ecetes cukkinit.


Ecetes, mentàs cukkini.

Hozzàvalòk

2 kg sotèthèjjù cukkini
5 szelet szàraz kenyèr
1 csokor menta
2 gerezd fokhagyma
4 evokanàl fehèr borecet
olaj sutèshez

Megmostam ès vèkony karikàkra vàgtam a cukkinit. Egy szèles serpenyoben forrò olajon szèp aranybarnàra kisutottem a cukkini karikàkat ( ne egyszerre sussètek ki , kèt marèk adagonkènt).Szalvètàval leszedtem ròluk a feleskeges olajat,sòztam.
Lereszeltem a szàrazkenyèrbelet, ledaràltam e csokor mentàt a kèt gerezd fokhagymàval.
Egy uvegtàlba ( vagy befottes uvegbe) tettem egy rèteg cukkinit, beszòrtam  reszelt kenyèrbèllel ès a daràlt mentàval, ontottem rà egy kanàl ecetet.
Tettem megint cukkinti, kenyeret , mentàt, ecetet ès igy tovàbb amig az osszes cukkini el nem fogyott.
Egy èjszakàra hagytam a hutoben àllni..