Visualizzazione post con etichetta Biscotti. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Biscotti. Mostra tutti i post

20 novembre 2013




Ditemi la verità, non ne potevate più di insalate vero?
Beh neanche io...era ora di fare qualche dolcetto, magari delicato, non troppo calorico. Con l'avvicinarsi delle feste un biscotto decorato a dovere è sempre ben visto poi se la ricetta è del  mago della pasticceria Pierre Hermè..non possiamo certo non assaggiarlo. Chiedo comunque scusa al grande maestro, l'aspetto dei miei biscotti non sono paragonabili all'eleganza dei  suoi originali ma do la colpa alla mia sac a poche inadeguata a questo compito..  Ma tralasciamo la forma e concentriamo sulla sostanza: questi biscotti sono f-a-v-o-l-o-s-i !!..Sono stati divorati in un attimo.Quindi se avete un sac a poche con un beccuccio a stella mettetevi al lavoro subito !


Scroll down for the recipe in english



Biscotti al cioccolato di Pierre Hermè


Ingredienti per una ventina di biscotti
30g cacao in polvere, non zuccherato
2 albumi
100g zucchero a velo
260g farina
250g burro non salato, molto morbido
Un pizzico di sale

Per la decorazione :
Ganache di cioccolato bianco e nero
granella o lamelle  di  nocciole o di mandorle
codette di cioccolato e palline di zucchero colorato


Preriscaldate il forno a 180°C e foderate una teglia  con la carta da forno
Setacciate il cacao e la farina, aggiungete il sale.Mescolate il burro ammorbidito ( deve essere sofficissimo) con lo zucchero poi aggiungete gli albumi e amalgamate tutti fino ad ottenere una crema spumosa. Unite la farina e il cacao e fate azionare il mixer a velocità media fino ad incorporare tutta la farina.Versate l'impasto in un sac a poche con il beccuccio a stella ampia.

Disegnate delle W sulla placca da forno, distanziati un paio di centimetri .Cuocete i biscotti per 11-15 minuti ( dipende dal forno e dallo spessore dei biscotti  io ho dovuto prolungare la cottura fino a 20 minuti altrimenti rimanevano crudi dentro) Lasciate raffreddare i biscotti sulla placca.

Preparate la ganache di cioccolato 
Immergete un'estremità del biscotto nella ganache poi ricoprite con le codette di ciccolato, zuccheo o
la granella di mandorle. Lasciateli asciugare.



Scroll down for the recipe in english


Pierre Hermé's Chocolate Sablés 


Ingredients for about 20 cookies
30g  cocoa powder, not sweetened
2 egg whites
100g icing sugar
260g  flour
250g very soft unsalted butter
a pinch of salt

Decoration:
White and black chocolate ganache
chopped nuts or almonds. chocolate and sugar sprinkels



Preheat the oven to 180 C and line to baking sheets with parchment paper.
Sift the cocoa, flour and salt and set aside. Place the softed butter in a bowl with icing sugar and whisk until creamy. Add the egg white, mix until blended. Pour the flour mixture into the blender and whisk on medium speed until just incorporated. Pour the mixture into thepiping bag and pipe W's onto the baking sheets.

Bake for 11 - 15 minutes (depend on the oven and the cookie thickness) , i had to  bake them for about 20 minutes...(but i have a 'strange'  oven :-) Leave to cool on the baking sheets.

Dip cookies in the chocolate ganache , then dip in sprinkles or nuts. Leave to dry on parchment paper.



Pierre Hermé Csokis keksze



Hozzàvakòk ( kàbè 20 kekszhez)
30g nem cukrozott kakaòpor
2 tojàsfehèrje
100g porcukor
260g liszt
250g nagyon puha, nem sòzott vaj
egy csipet sò

A dekoràciòhoz:
Fehèr ès èt (vagy tej) csokolàdè ganache
daràlt mogyorò vagy mandula lamella, csokireszelèk, màs szines kekszgolyòk

A sutot 180 C-ra elomelegitjuk, a tepsit kibèleljuk sutopapirral.
A lisztet ès a kakaòt àtszitàljuk, hozzàadjuk a csipet sòt..A puha vajat a porcukorral habosra kikeverjuk
majd beleteszzuk a tojàsfehèrjèt.Addig keverjuk amig konnyu, habos krèm vàlik belole.Hozzàadjuk a lisztet ès jòl osszekevrjuk ( mixerben)  A keverèket nagy csillag fejes  nyomòzsàkba kanalazzuk ès W-ket nyomunk ki a sutolapra.Hagyjunk 2 cm tàvolsàgot a kekszek kozott 11-15 percig sutjuk, a sutotol ès a keksz vastagsàgàtòl fugg, (nekem majd 20 percig kellett sutnom a kozepe nyers volt mèg 11 perces sutès utàn.De bevallom az èn sutom 'furcsa' igy azt ajànlom àldozzatok fel egy kekszet sutès kozben ès kòstoljàtok meg) A kekszeket hagyjuk teljesen kihulni. 

Dekoràciò:
A keksz egyik vègèt a csoki ganache-ba màrtjuk majd tetszès szerint beszòrjuk  csoki reszelèkkel,
szines kekszgolyòkkal vagy daràlt mandulàval.

27 febbraio 2013

Due di picche dolci e salate ~



Scroll down for the recipe in english
Cookies for tea


Si lo so il mio caro blog poteva sembrare abbandonato in queste
settimane. Mi spiace ma ho avuto una specie di crisi di creatività
zero voglia di cucinare, zero voglia di scrivere. E allora tutto quello
che uscito dalle mie mani li lasciava insoddisfatta.
Quando è cosi la cosa migliore è tenersi lontano da tutto, dal pc,
dai fornelli (tanto devo perdere qualche chilo) dalla macchina fotografica.
Intanto è passato san Valentino ( anche quest’anno sono riuscita a
non postare torte a forma di cuore) il mio ragazzo ha compiuto 14 anni e
l’inverno ha più volte ricoperto di neve gli alberi di mimosa già in fiore.

In queste settimane ero spesso in giro su Pinterest alla ricerca di nuove idee,
ho combattuto qualche malessere, ho seguito le puntate di Masterchef e
gli spettacoli di Crozza, San Remo, le vicende del Papa e le elezioni.
Insomma non mi sono annoiata per niente...(ultimamente è una cosa impossibile
da fare in Italia..)

Ho rispolverato i miei progetti, dimenticati in un cassetto, sopraffatti e
scoraggiati dal grigiore del inverno e del freddo.

Tutto quello che sono riuscita di fare sono stati questi piccoli biscotti
secchi, dolci e salati,ispirati da una confezione di stampini a forma di picche,
fiori e cuori..ottimi con il tè servito durante una partita di carte..magari mentre
furoi sta scendendo la neve..

Scroll down for the recipe in english
Sweet & salted cookies for tea


  • Biscottini dolci


250 g di farina
125 g di zucchero
40 g di burro
2 uova intere
latte
un pizzico di ammoniaca per i dolci

Fate la fontana con la farina e mettetevi nel mezzo le uova
il burro,lo zucchero, il latte, un pizzico di sale e l'ammoniaca.
Fate una pasta liscia e dura, spianatela sottile, ritagliatela
con i stampini, sistemateli su una teglia foderata dio carta da forno
e fate cuocere in forno a calore vivace.Conservateli in un barattolo
chiuso.


Scroll down for the recipe in english
Sweet & salted cookies for tea


  • Biscottini con formaggio


Ingredienti

125 g di burro
250 g di farina
1 tuorlo d'uovo
7 g di lievito
1/2 cucchiaino di sale
un pizzico di zucchero ( aiuta a lievitare)
1 cucchiai di panna acida o yogurt naturale
formaggio grattugiato
un pizzico di cumino dei pirati

Amalgamate bene gli ingredienti, lavorate bene la pasta.
Formate una palla e lasciatela riposare per 15 minuti
(ogni tanto stendetela e ripiegatela a forma di palla) .
Stendete la pasta, dovete ottenere una sfoglia di
3-4 mm di altezza.Cospargete la pasta con il formaggio grattugiato
e i semi di cumino.Ritagliate i biscotti e sistemateli su una placca
foderata con la carta da forno.
Informate a 160 -180 gradi per 15-20 minuti circa.


Scroll down for the recipe in english
Sweet & salted cookies for tea

I  know, i know .. my blog might seem abandoned during last weeks.
I'm sorry but I had a kind of creativity crisis, I didn't feel like cooking
o writing a post. Foods or photos created by me during this peridod
did not fulfil my expectations.
I think when we have a crirical period ( for creativity ) the best thing
is to keep away from everything, from the pc,from the kitchen
(good opportunity to lose weight) from reflex camera.
I didn't get bored during this period, my son had birthday
(14 years old!!!) i had some health issues, i lived through two or three
big 'ligurian snowfalls'..I visited very often  Pinterest searching for new ideas,
watched  Masterchef satire with Crozza and San Remo (italian muscic festival) , followed the story of Pope's resignation and the italian elections.
I picked up again my secret projects,  set aside during the winter.

These cookies, sweets and salted version were all that i was able to prepare
during this weekend. As soon as i feel better i will start to cook !
I have so many colorful spring recipe to try!




Sweet & salted cookies for tea




  • Sweet cookies


ingredients
250 g flour
125 g sugar
40 g butter
2 eggs
2-3 tablespoon milk
a little pinch of ammonium carbonate (Leavening agent)


Mix the flour with eggs, butter, milk, pinch of salt and ammonium.
Knead until to obtain a homogeneus, solid dough.
Roll out thin and cut out the cookies.
Place the cookies on a baking sheet lined with baking paper.
Bake at 170°C until golden brown.


  • Cookies with cheese


Ingredients
125 g butter
250 g flour
1 egg yolk
7 g yeast (powder)
1/2 teaspoon of salt
a little pich of sugar
1 tablespoon of sour cream or yogurt
grated parmesan cheese
a pinch of cumin seeds

Mix all ingredients, knead the dough well.
Form a ball and let it rise for 15 minutes.
Roll out the dough to about 2-3 mm thickness.
Sprinkle the dough with grated cheese and cumin seeds
Cut out the cookies and Place the cookies on a baking
sheet lined with baking paper.
Bake cookies at 160-180°C for 15-20 minutes.


25 novembre 2012

Desert Rose cookies



Scroll down for the recipe in english
Desert Rose Cookies
Foto scattata con Konica Minolta KD-400Z


Eccoci qui...sopravvissuta alla seconda settimana senza la mia reflex.....
Per fortuna qualcuno che mi vuole bene e in attesa del ritorno della mia Nikon
ha pensato di farmi un regalo di compleanno molto gradito..quindi adesso scrivo
i posts sul treno con il mio iPad ! Grande invenzione ! Così quelle due orette al
giorno fino ad ieri passate a fissare i vetri sporchi del treno adesso volano,
tra Pinterest,il mio blog e Facebook.
Speravo di poter postare la ricetta della mia torta di compleanno ma
non c'è stata nessuna torta perché ho passato il giovedì e venerdì
in balia di un virus tremendo che mi permetteva di mangiare solo riso in bianco...
Per fortuna e arrivata la stagione dei biscotti, natalizi o non, così mi posso
consolare con qualche biscotto sfizioso! Prima di passare alla ricetta vi vorrei
ricordare che in corso su questo blog  un contest molto carino del
calendario dell'avvento, in collaborazione con Cookingshop.
Vi aspetto numerose, aiutatemi a diffondere la notizia  di quest'evento.

Scroll down for the recipe in english
Desert Rose
Foto scattata con Konica Minolta KD-400Z

Ingredienti ( 25-30 biscotti)
200 g di farina
180 g di burro ammorbidito
60 g di fecola di patate
150 g di zucchero
2 uova
una bustina di lievito in polvere per i dolci
100 g di uvetta rinvenuta
50 g di pinoli
un pacchetto di corn flakes al riso e frumento integrale
zucchero a velo

Setacciate la farina con il lievito e la fecola di patate. Mescolate il burro
ammorbidito con lo zucchero e le uova, unite  la farina, le uvette e i pinoli,
lavorate il composto fino ad ottenere una pastella molto densa e appiccicosa.
Con l'aiuto di un cucchiaio formate delle palline o  quennelle e fatele arrotolare
nel corn flakes. Sistemate i biscotti ben distanziati  su una teglia foderata con
la carta da forno e infornateli a 180°C per 15 minuti.
Fatele raffreddare e cospargetele con lo zucchero a velo.



Desert Rose Cookies


Here i am again,survived the second week without my Nikon..
Fortunately somebody who love me thought to make me a great gift for my
birthday so now i can write posts on the train, on my iPad instead of stare at
the dirty windows of the train each and every day!
I also thought to celebrate my birthday with a great cake and post the recipe.
Unfortunately i had a really terrible weekend with bellyache and i was
able to eat only plain rice and pasta.

The good thing that christmas cookies period starts now so i can have
fun baking cookies.
This desert rose cookies are delicious and easy to make.
You can also use chocolate pearls instead of raisins.

Ingredients ( 25-30 cookies)
200 g of flour
180 g butter
60 g potato starch
150 g sugar
2 eggs
16 g of baking powder
100 gr soften raisins
50 g pine nuts
Corn flakes (i used rice flakes)
Icing sugar

Mix flour with baking powder and starch.
Add sugar to the melting butter, mix well, add eggs.
Unite flours, soften raisins and pine nuts.
Mix until to obtain a thick and sticky mixture.
Use a spoon to form little balls. Roll balls in the corn flakes.
Place cookies on a baking sheet lined with baking paper.
Bake the cookies at 180°C for 15 minutes.Let them
cool and sprinkle with icing sugar.



Sivatagi Rozsa keksz 


Tùlèltem ezt a hetet is a fènykèpezogèpem nèlkul.
Szerencsère az èn dràga fèrjem kitalàlta hogyan
vigasztaljon, igy most irhatom a recepteket a vonaton
a szulinapomra kapott iPad-on!Nagyszeru talàlmàny,
nem fogom most màr kèt òràig a vonat piszkos ablakàt
bàmulni, Pinterest, Facebook ès a blogom tàrsasàgàban
repulni fog az ido.
Terveimben volt egy meseszèp ès finom szuletèsnapi torta
receptje is de sajnos nem lett belole semmi, egèsz
hètvègèn fàjt a hasam valami àtkozott virus miatt igy csak
fott rizst tudtam enni.
Szerencsère kezdodik a karàcsonyi keksz szezon,
vigasztalhatom magam egy pàr finom keksz recepttel.
Ez a 'sivatagi ròzsa' keksz nagyon finom ès nagyon egyszeru, gyorsan
megvan. A mazsola helyett tehettek bele csoki cseppeket is.


Hozzàvalòk ( 25-30 keksz)
200 g liszt
180 g puha vaj
60 g burgonyakemènyito
150 g cukor
2 tojàs
16 g sutopor
100 g puha mazsola
50 g fenyomag
egy doboz kukorica pehely
porcukor


Egy tàlban osszekeverjuk a lisztet, a kemènyitot,
a sutoport ès a csipet sòt.
A vajat a cukorral ès a tojàssal habosra kikeverjuk
Hozzàadjuk a lisztet,a mazsolàt,a fenyomagot ès jòl osszekeverjuk.
Kissè ragacsos làgy tèsztàt kapunk.
Egy kanàl segitsègèvel kis gombòcokat szaggatunk ki a
tèsztàbòl.A gombòcokat megforgatuk a kukoricapehekyben
ès egy sutopapirral kibèlelt tepsire rakjuk.
180°C-ra elomelegitett sutoben 15 percig sutjuk.

7 settembre 2012

Scroll down for recipe in english







































Un biscotto non fa l'autunno...(sulla falsa riga di... 
una rondine non fa primavera.) Certo che no!  
Ma appena le temperature si abbassano ai livelli 
del maglioncino (di cotone ma comunque un maglioncino) 
e della copertina leggera per la notte ecco che spunta 
la voglia di  biscotti, per niente ipocalorici, 
per la colazione.
Il tempo mi è stato grande aiuto, la colonnina di
mercurio, segnava 17 gradi domenica e  finalmente
dopo 3 mesi di siccità sono arrivati le 'bombe d'acqua'.






































Su richiesta del  mio pargolo ho sfornato  un 
quintale  di chocolate chips cookies, terribilmente 
buoni e burrosi !


Con l’avvicinarsi dell’autunno mi è venuta voglia 
di buttarmi in una ( due ) nuova avventura:
Nel passato ho già provato ad allargare i confini 
di Paprika&Paprika (non sempre con successo :-( ) 
ed eccomi di nuovo con un idea,che spero vi sarà 
gradita:  da questo mese comincerò a pubblicare 
delle ricette per una nuova pagina web che dovrà 
poi trasformarsi in un libro on-line :

The Vintage Cookbook

Coming Soon :




























Naturalmente ogni pubblicazione verrà segnalata
anche su queste pagine.Ancora qualche giorno poi..
si parte!!



Paprika & Paprika invece, quest’autunno seguirà un 
filone rustico con qualche 'allure' francese
a cominciare dalle ricette con i  formaggi.. 


Prima del ritorno di una nuova 'alta pressione'
che ci farà desiderare i gelati invece dei biscotti, 
vi lascio la ricetta di questi biscotti evergreen.







































220 g di burro
300 g di farina
140 g di zucchero semolato
150 g di zucchero di canna
220 g di gocce di cioccolato fondente extra
2 uova
1 cucchiaino di estratto di vaniglia
1 cucchiaino di bicarbonato di sodio
un pizzico di sale



Preriscaldate il forno a 190°.
In una ciotola lavorate il burro con i due tipi
di zucchero fino ad ottenere un composto spumoso
e gonfio. Incorporate le uova,la vaniglia e
mescolate bene.In un’altra ciotola, setacciate
la farina e il bicarbonato, aggiungete il sale.
Unite gli ingredienti secchi al composto di uova
e sbattete fino ad ottenere un composto omogeneo.
Incorporate le gocce di cioccolato.
Coprite l’impasto con la pellicola e fatelo
raffreddare in frigorifero per una notte.
Foderate le teglie con la carta da forno, distribuite
cucchiaiate di impasto sulla carta, formando dei
mucchietti larghi 4-5 cm, ben distanziati tra loro.
fate cuocere i biscotti per circa 10-12 minuti fino
che non diventano leggermente dorate.
Fatele raffreddare su una gratella.






Chocolate Chip Cookies and coming soon.


As soon as the tempreture go down I start to bake cookies.
I know, (I hope )the summer is not finished yet
but the weather on Sunday was so stormy, we ( my son) wish
to eat chocolate chip cookies.


I don't know why but at the beginning of
autumn i always need to start with new projects
and challanges:
In the next few days i will start to post
vintage recipes on a  new blog designed to become
my  on-line vintage cookbook.
All recipes posted on The Vintage Cookbook  will be
announced also on Paprika & Paprika.

During the summer holiday i chose numerous
french 'country recipes' for Paprika & Paprika.
In the next few days  you will find recipes with
french & italian cheese on this page.

And now here is the Chocolate Chips Cookies 
recipe:



220 g of butter
300 g of flour
140 g of caster sugar
150 g of brown sugar
220 g of dark chocolate chips extra
2 eggs
1 teaspoon vanilla extract
1 teaspoon of baking soda
a pinch of salt

Preheat oven to 190 °.
In a bowl, mix the butter with the two types
of sugar until the mixture creamy.
Add eggs, vanilla and mix well.
In another bowl, sift the flour and baking soda, 
add salt. Combine dry ingredients with 
the egg mixture and beat until mixture is smooth.
Stir in chocolate chips.
Cover the dough with plastic wrap and let it
cool in the refrigerator for a night.
Drop by spoonfuls onto baking tray lined 
with baking paper, well spaced.

Bake the cookies for about 10-12 minutes or until
are nicely browned.
Let them cool on a wire rack.


4 maggio 2012

              Scroll down for recipe in english 




































Ieri al supermercato ho comprato una boccetta 
di Grani del Paradiso.E' un nome bellissimo ma
in realtà stiamo parlando di una delle specie del 
pepe (del Melegueta). Un pepe profumatissimo, 
imparentato con i semi di cardamomo.
La ricetta di questi crackers era perfetta per provare il mio nuovo 
acquisto mi è bastato sostituire il vecchio pepe nero con 
i grani del Paradiso. Dulcis ( o salatis ?? ;-) in fondo 
ho comprato anche il sale  bianchissimo di Cipro 
per la salatura dei biscotti.




































Ingredienti per una trentina di biscotti-crackers


200g di farina 
150g di formaggio grattugiato (parmigiano grattugiato)
115g di burro freddo 
2 tuorli d'uovo 
1-2 cucchiai di acqua fredda 
1/2 cucchiaino di grani del paradiso (pepe del Melegueta)
sale bianco di Cipro
5 cucchiai di semi di sesamo bianco 
5 cucchiai di semi di sesamo tostati
2 albumi


In una ciotola capiente mescolate la farina, 
il formaggio e i grani del paradiso macinati
Aggiungete il  burro freddo tagliato a dadini 
piccoli e sbriciolatelo con le mani. Unite i tuorli 
e impastate velocemente modellando un 
panetto.Se è necessario aggiungete qualche 
cucchiaio di acqua fredda.Formate un 'salame' 
di 3-4 cm di diametro, spennellatelo con il 
bianco d'uovo leggermente sbattuto e arrotolatelo 
nei semi di sesamo. Copritelo con la pellicola per 
alimenti e mettetelo in frigo per un'ora


Riscaldare il forno a 180 ° C. 
Affettate il 'salame', ricavate delle fette di 
circa 2 cm di diametro. Disponete i biscotti su 
una teglia foderata con la carta da forno 
e cospargetele con il sale. 
Cuocete  i biscotti per 15  minuti, finchè 
diventano dorati. Fateli raffreddare su una griglia.









































Sajtos-Szezàmmagos keksz 



Tegnap vettem egy ùj fuszert : Mennyei magvak.
Ez a sokat igèro nèv egy bors fajtàt rejt:
(Melegueta bors)  isteni illata van, a szakèrtok 
szerint a kardamom rokona.
Persze nem elègedettem meg egy uveg borssal,
vettem szèp fehèr ciprusi sòt is.Tudom a normàlis sò
is fehèr de ez tènyleg hòfehèr ès szèp nagy
kristàlyos.Szòval minden megvolt ehhez a kekszhez
csak sutni kellett. 
A piritott szèzàm magokat lehet Nigellàval 
helyettesiteni. (termèszetesen a fekete bors ès
a rendes sò is jò hozzà) 
Kituno sor mellè.



Hozzàvalòk 25-30 kekszhez


200g liszt 
150g reszelt sajt (parmigiano) 
115g hideg vaj
2 tojàssàrgàja
1-2 kanàl hideg viz  
1/2 kiskanàl Mennyei magvak  (Melegueta bors)
Fehèr ciprusi sò
5 kanàl nyers szèzàmmag 
5 kanàl piritott szèzàmmag
2 tojàsfehèrje 



Egy nagy tàlban osszekeverjuk a lisztet
a reszelt sajtot ès a frissen orlott borsot.
Hozzàadjuk a kis darabokra vàgott vajat ès
a liszttel szètmorzsoljuk
Belekeverjuk a kèt tojàssàrgàt, gyorsan osszegyurjuk.
Ha szuksèges teszunk bele egy -kèt kanàl 
hideg vizet.2-3 cm vastag  'szalàmit' gyurunk belole,
bekenjuk a felvert tojàsfehèrjèvel majd megforgatjuk
a szèzàmmagokban.
Fòliàba csomagoljuk ès minimum egy òràra a 
hutobe tesszuk.
A sutot 180°C-ra elomelegitjuk.
A 'szalàmit' felszeleteljuk ( korulbelul 2 cm vastag 
karikàkra vàgjuk).Beszòrjuk  sòval.
A kekszeket sutopapirral kibèlelt tepsire rakjuk 
ès 15 percig (vagy amig szèp aranybarna nem lesz) 
sutjuk.







Sesame cheese crackers



Ingredients for 25-30 crackers 


200g flour
150g grated cheese (Parmesan cheese)
115g cold butter
2 egg yolks
1-2 tablespoons cold water
1/2 teaspoon grains of paradise (Melegueta pepper)
white salt of Cyprus
5 tablespoons white sesame seeds
5 tablespoons toasted sesame seeds
2 egg whites

In a large bowl sift the flour, grated cheese 
and freshly ground grains of paradise, stir to combine. 
Add the cold butter, egg yolks, cold water if necessary and 
mixed until the dough comes together in a ball. 
Form a 'salami' of 3-4 cm of diameter brush it with the
slightly beaten egg whites and roll it in the sesam seeds 
Wrap in plastic wrap and put in the fridge for 1 hour. 
After this time cut the roll into slice about 2 cm high and
arrange the cookies on a baking tray lined with baking paper
and sprinkle with salt.
Bake the cookies for 15 minutes, until
golden brown. Let them cool on a rack.





17 aprile 2012

Neapolitan cookies



                                        Scroll down for recipe in english


Non so perchè questi biscotti si chiamano biscotti
napoletani. Digitando Neapolitan Cookies su Google Imagine
ho trovato centinaia di foto di biscotti rosa-bianche-cacao
mentre digitando biscotti napoletani in italiano nessuna traccia
di questi cookies colorati...qualcuno mi sa dire perchè?
Sono molto simpatici e divertenti, sono perfetti per
le feste di compleanno delle bambine.
Per quanto riguarda il gusto, il cioccolato ha leggermente
sovvrastato il sapore della fragola, probabilmente ho messo 
poco aroma. 

Neapolitan cookies

1 grosso uovo

115g burro a temperatura ambiente
160g zucchero
210g farina
1 cucchiaino di lievito in polvere
un pizzico di sale
20g di cioccolato al latte
20 g di cioccolato bianco
colorante alimentare rosso
qualche goccio di aroma di fragole

In una ciototla capiente mescolate la farina con il lievito e
un pizzico di sale.Montante il burro con lo zucchero e l'uovo
fino ad ottenere una crema spumosa.Unite ll composto di
burro e uova alla farina, lavorate gli ingredienti fino
ad ottenere un impasto liscio.
Dividete la pasta in 3 parti uguali

Sciogliete il cioccolato al latte e il cioccolato bianco in
bagnomaria, in due contenitori separati.
Incorporate il cioccolato al latte nel primo panetto di pasta,
il cioccolato bianco nel secondo e l'aroma di fragola con
qualche goccia di colorante rosso nel terzo panetto.
Impastate bene, se è necessario aggiungete altra farina.
Formate 3 cilindri lunghi di diametro 3 cm.
Intrecciate i tre cilindri come per fare una treccia di capelli.
Cercate di far aderire bene i 3 diversi filoni di pasta,
formando un cilindro unico. Avvolgete la pasta nella pellicola
e mettetela nel frigo per minimo 2-3 ore ma potete lasciare
al freddo anche per tutta la notte. Preriscaldate il forno
a 180-190°C gradi. Trascorso questo tempo tagliate i cilindri
a fette alte 0.5 cm circa e posizionatele su una teglia foderate
con la carta da forno.
Infornate i biscotti per 8- 10 minuti.








Nem tudom mièrt hivjàk ezeket a szines kekszeket
nàpolyi keksznek..ha angolul keresem a Google-on
tobb tucat ilyen ròzsaszin-fehèr-kakaò szinu keksz fotòt
talàlok, ha olaszul keresem a 'nàpolyi kekszet' nyoma sincs
nekik.Nekem nagyon megtetszettek, szerintem kislànyok
szulinapi bulijàra tokèletesek.
A csoki kicsit uralkodò iz lett nekem, lehet kevès
eperaromàt tettem bele.

Neapolitan cookies
1 nagy tojàs
115g puha vaj
160g cukor
210g liszt
1 kis kanàl porèleszto
egy csipet sò
20g tejcsokolàdè
20 g fehèr csokolàdè
piros ètelszinezo
nèhàny csepp eper aroma



Egy tàlban osszekeverjuk a lisztet, a sutoport ès a csipet sòt.
A vajat a cukorral ès a tojàssal habosra kikeverjuk
Hozzàadjuk a lisztet, jòl osszegyurjuk.
A tèsztàt hàrom egyenlo rèszre osztjuk.
A tej ès fehèr csokolàdèt, kèt kulon làbasban,
vizfurdoben felolvasztjuk.
A fehèr csokolàdèt osszegyurjuk az elso adag tèsztàval,
a tejcsokolàdèt a màsodik adag tèsztàval, az utòlsò adag
tèsztàba az eper aromàt ès a piros ètelszinezot keverjuk.
Ha szuksèges adunk mèg lisztet a tèsztàhoz.
Hàrom, 3 cm àtmèroju cilindert gyurunk a tèsztàkbòl.
amit osszefonunk. A fonatot jòl osszenyomkodjuk,
cilinder formàra gyùrjuk, minimum 2 -3
òràra a hutobe tesszuk.
180-190°C-re elomelegitjuk a sutot.
A tèsztacilindert 0.5 cm szèles karikàra vàgjuk,
a kekszeket egy sutopapirral kbèlelt tepsire rakjuk.
8-10 percig sutjuk.







































Neapolitan cookies

1 large egg
115g butter at room temperature
160g sugar
210g flour
1 teaspoon baking powder
a pinch of salt
20g milk chocolate
20 g of white chocolate
food coloring, red
few dropps of strawberry aroma

In a large bowl mix the flour with the baking powder and
salt.Whip the butter with the sugar and the egg
until creamy. Then add flour and mix well.
Divide the dough into 3 equal portions
Melt the milk chocolate and white chocolate
in water bath, in two separate containers.
Add melted milk chocolate to first portion of dough,
the melted white chocolate to the second portion of dough and
the strawberry flavouring with
few drops of red colouring to the third portion of dough..
Mix well, add more flour if necessary.
Make a rolls of 3 cm diam. from each portion of dough.
Intertwine the three dough rolls like to form a braid.
Try to adhere well the 3 different rolls
forming one unique roll..Wrap the dough in plastic wrap
and place in refrigerator for at least 2-3 hours but you can leave
in the fridge all night. Preheat the oven
at 180-190 ° C degrees. After this time cut the roll
into slices about 0.5 cm high and put discs on a baking sheet lined
with baking paper.
Bake cookies for 8 to 10 minutes.

12 febbraio 2012


                                     Scroll down for recipe in english 




Sono indietro con le ricette per il tema di Febbraio ma
come scusa diciamo che ho avuto una settimana difficile....:
Si è rotta la stufa ( e quando si deve rompere se non quando 
sono - 5°C  fuori?!??), il router ha deciso di non connettersi 
più ad internet, ho visto andare in fumo un progetto, in più
come se non bastasse la bilancia non mi ha concesso neanche
un chilo in meno.(e ci credo direte voi ,con tutti i dolci che
posti...)E non dimentichiamoci dei miei capelli che sì
pian piano stanno cambiando colore ma comunque hanno 
ancora una tonalità improbabile...allora decido di fare un dolce, 
soffice e rosa, sperando di poter cancellare tutte le negatività
di questa settimana(alla faccia della bilancia antipatica )...
ma a causa del freddo polare, neve e ghiaccio,
blocco trasportatori,  dal fruttivendolo trovo solo
lamponi e more ammuffite, a prezzi esorbitanti.
Secondo la mia filosofia quando tira quest'aria sarebbe meglio 
rimanere nel letto coperta fino al collo e non muoversi ..
Dite che qualche biscottino sfizioso può migliorare la mia
situazione ?

P.s. finito questo mese vi prometto una tregua:.pochi dolci,
solo cibi sani!! (mah...)


Biscotti Novariso


Ingredienti :
220 g di uova
100 g di tuorli
20 g di miele
270 g di zucchero semolato
375 g di farina di riso
8 g di lievito in polvere
1 baccello di vaniglia
300 g di granella di zucchero
300 g di cioccolato fondente

Preriscaldate il forno a 210 °C.
Montate le uova e i tuorli con il miele, lo zucchero e i semi di
vaniglia fino ad ottenere un composto spumoso.
Mescolate la farina di riso con il lievito poi unitela al composto
con le uova.
Versate il composto in una tasca da pasticcera e fate cadere, su
una teglia foderata con la carta da forno, dei mucchietti di pasta,
cospargeteli con le granelle di zucchero e infornate per 7 minuti.
Nel frattempo fate sciogliere in bagnomaria  il cioccolato
fondente.Sfornate i biscottini, lasciateli raffreddare,
Unite i biscottini con il cioccolato fuso.
Fonte Ricetta : Luca Montersino



Csokis Rizskeksz   


Nagyon rossz hetem volt: bedoglott a
kàlyhànk (szerintetek mikor doglik be egy kàlyha ?
mikor baromi hideg van!) A routerem ugy dontott semmi kedve
sincs internetre csatlakozni, a remèlt munkahelyi statuszbòl
semmi nem lett, a mèrleg szerint egy deka hàj nem ment le
ròlam miòta diètàzok, a banànsàrga haj kicsit fakult de mèg
mindig nagyon ‘èrdekes’ szine van a frizuràmnak…szòval
mondatom nyugodtan hogy negativ hetem volt.Ugy dontottem
feldobom magam egy ròzsaszin, puha ès nagyon finom sutivel.
(egye meg e fene a mèrleget ) Sajnos az èszakisarki idojàràs
meg a kamionosok sztràjkja miatt a gyumolcsàrùsnàl csak
megpenèszedett, mèreg dràga màlnàt talàltam
igy a puha màlnàs sutibol nem lett semmi.
Szerencsère ehhez az egyszeru ès egèszsèges kekszhez minden
alapanyagom megvolt!

Hozzàvalòk  :

220 g tojàs 
100 g tojàssàrgàja 
20 g mèz 
270 g cukor 
375 g rizsliszt 
8 g porèleszto 
1 baccello di vaniglia
300 g di granella di zucchero
300 g ètcsokolàdè 

A sutot elomelegitjuk 210 °C-ra
A tojàst, a tojàssàrgàkat a mèzzel, a cukorral ès a vanilia
magokkal egyutt habosra kikeverjuk,
A rizslisztet ès az èlesztot a tojàsos keverèkkel
osszevegyitjuk, csomò mentesre kikeverjuk.
Egy nyomòzsàk segitsègèvel a sutopapirral kibèlelt tepsire
kis tèsztahalmokat nyomunk.Beszòrjuk cukordaràval ès
forrò sutoben 7 percig sutjuk.
Kozben vizfurdoben felolvasztjuk a csokolàdèt.
Hagyjuk a kekszeket kihulni majd az olvasztott csoki
segitsègèvel osszeragasztjuk.
Forràs  : Luca Montersino




Rice cookies with dark chocolate filling
 
Ingredients:

220 g of eggs
100 g of eggyolks
20 g of honey
270 g of caster sugar
375 g of rice flour
8 g of baking powder
1 vanilla bean
300 g of granulated sugar
300 g of dark chocolate

Preheat the oven to 210 ° C.
Whip the eggs and yolks with honey, sugar and vanilla
seeds until frothy.
Mix the rice flour with the baking powder then add to the
egg mixture.
Pour the mixture into a pastry bag and drop onto the
baking sheet lined with parchment paper,
Sprinkle with granulated sugar and bake for 7 minutes.
In the meantime melt the chocolate in water bath.
Let them cool and filll with a tablespoon of the melted
chocolate.
Source : Luca Montersino


5 febbraio 2012

Coconut Macaroons



                                     Scroll down for recipe in english

Speravo di poter postare le foto dei primi fiorellini della
riviera ligure invece sto lottando con lastre di ghiaccio e
neve come tutti gli abitanti d'Europa.
Quando fa cosi freddo fa piacere mangiare di più
e mangiare cibi calorici che scaldano e ci tirano su.
Due giorni fa sono stata 'assalita' dalla voglia di cocco,
evento molto strano visto che il cocco non entra nella lista dei
miei cibi preferiti!
Questi macaroons soddisfano in pieno la mia voglia
di 'cocco ma non troppo': sono piccoli bocconcini deliziosi
da gustare con il caffè o con una tazza di tè!


Coconut Macaroons
Ingredienti per 20-25 macaroons

170 g di cocco gratuggiato 
170 ml di latte condensato dolce
2 albumi 
un pizzico di vanilina 
un pizzico di sale


Presriscaldate il forno a 160°C
Mescolate il cocco e il latte condensato, il pizzico di
vanilina e  di sale.Montate gli albumi a neve ferma e
aggiungeteli al composto di cocco e latte condensato.
Con l'aiuto di un cucchiaino distribuite dei mucchietti
di composto al cocco su una teglia da forno foderata
con la carta da forno.( o nei pirottini di carta)
Infornate  i macaroons per 20-25 minuti circa.


Coconut Macaroons


Lehet a nagy hò vagy a hideg miatt (fogjuk erre) tegnap elott
kòkuszos sutemènyre lett kedvem ami elèg furcsa mivel a
kòkusz nem tartozik a kedvenc èteleim kozè.
Ezek a kis kòkusz macaroonok tokèletesen kielègitik 
a kòkusz vàgyamat,, gyors ès egyszeru sutemèny!
Kàvèhoz vagy uzsonnàra egy csèsze teàhoz tokèletes!



hozzàvalòk  20-25 macaroons-hoz
170 g kòkusz reszelèk
170 ml suritett, cukrozott tej ( tubusban)
2 tojàsfehèrje(attòl fugg mekkora a tojàs) 
( èn kettot tettem bele mert szàraznak tunt a keverèk)
egy csipet vanilia por
egy csipet sò

A sutot 160°C-ra elomelegitjuk.
A kòkusz reszelèket osszekeverjuk a suritett tejjel, egy csipet sòval,
egy csipet vanilia porral.
A tojàsfehèrjèt kemèny habbà verjuk ès òvatosan a kòkuszos
vegyulethez keverjuk.
Egy kàvèskanàl segitsègèvel kis kòkusz halmokat kanalazunk 
egy sutopapirral kibèlelt tepsire.
20-25 percig sutjuk (vagy amig szèp aranybarna nem lesz.)  



Coconut Macaroons


Ingredients for 20-25 macaroons

170 g of grated coconut
170 ml of sweetened condensed milk
2 egg whites
a pinch of vanillin
a pinch of salt

Preheat  oven to 160 ° C
Mix grated coconut and condensed milk, add a pinch of
vanillin and salt. Whip the egg whites until stiff and
carefully fold into the coconut mixture.
Drop the coconut mixture using a teaspoon onto baking sheets,
lined with baking paper.
Bake until golden, about 25 minutes.


1 gennaio 2012

Cosa ci porterà il nuovo anno? Quanti di voi consulteranno
le stelle per sapere il futuro?
Auguro a tutti i miei lettori 
     un Felicissimo Anno Nuovo !!!!!!

                                    Scroll down for recipe in english 






































Biscotti con segni zodiacali


Ingredienti x circa 20 biscotti
220 g  di farina
50 g di mandorle in polvere
100 g di burro
330 g di zucchero a velo
un cucchiaio di cognac 
un albume
mezzo limone

Impastate 200 g di farina con le mandorle in polvere, 
il burro, 80 g di zucchero a velo e il cognac.
Formate una palla, coprite con la pellicola  e mettetela in 
frigo per una mezz'oretta.
Preriscaldate il forno a 160°C
Stendete la pasta dello spessore di 0,5 cm e ritagliate 
dei biscotti rotondi di diametro 7 cm.Sistemateli su una 
placca foderata di carta da forno.
Fate cuocere i biscotti  per 25 minuti circa.
Sformateli, lasciateli a raffreddare.
Mescolate il resto dello zucchero a velo con l'albume
e qualche goccia di succo di limone.
Trasferite la glassa in un cornetto di carta da forno 
e disegnate su ogni biscotto un simbolo zodiacale.
Lasciate asciugare e servite. 




Ki tudja mi vàr rànk 2012 ? Sok ember a csillagokban
bizik, hàtha megmutatjàk a jovot ! E's ti?

Nagyon Boldog ès szerencsès Uj Esztendot 
Kivànok minden kedves olvasòmnak!!!!


Csillagjegy kekszek


Hozzàvalòk kàbè 20 kekszhez
220 g liszt
50 g daràlt mandula (mandula liszt)
100 g vaj
330 g porcukor
egy kanàl cognac
egy tojàsfehèrje
egy fèl citrom 

Osszekevertem a 200 g lisztet a daràlt mandulàval,
80 g porcukorral  a vajjal ès egy kanàl cognac-al.
A tèsztàt fòliàba tekertem ès egy  fèlòràra a hutobe tettem
majd egyy fèl centi vastagra kinyujtottam.Kerek,kàbè 7 cm
àtmèroju kekszeket vàgtam ki belole. Sutopapirral kibèlelt
tepsire rakttam ès 160°C-ra  elomelegitett sutoben 25 percig
sutotttem.Hagytam kihulni.
Osszekevertem a porcukrot a tojàsfehèrjèvel ès egy pàr csepp
citrommal. A glasszàt egy papirtolcsèrbe raktam ès minden kekszre
egy csillagjegyet rajzoltam.



I wish all of you and your family 
         a very Happy New Year !!!


Zodiac cookies



ingredients x 20 cookies 
220 g of flour
50 g of grounded almonds
100 g of butter
330 g of icing sugar
a tablespoon of cognac
one egg
half a lemon


Mix 200 g of flour with grounded almonds,
the butter, 80 g of powdered sugar and brandy.
Form a ball, cover with plastic wrap and place in
refrigerator for half an hour.
Preheat oven to 160 ° C
Roll out the dough to about 0,5 cm thickness and cut out
round biscuits to about 7 cm diameter.
Place them on baking tray lined with baking paper.
Bake the cookies for about 25 minutes.
Let them cool. Mix the rest of the icing sugar with the
egg white and a few drops of lemon juice.
Transfer the frosting in a pastry bag
and draw a symbol on each cookie Zodiac.
Let dry and serve.