28 settembre 2011


Eh si, le maratone sono molto impegnative si sa…
sento già una certa fatica, sembra che la fila dei 
barattoli non finirà mai.;-)
Questo è il momento di accelerare anche perché ci 
sono delle belle ricette non sottovetro che attendono 
impazienti di essere provate,fotografate e postate! 
Il barattolo di oggi è salato e l’ho rubacchiato
dal libro di  Sigrid ( lo so ..di nuovo, già…mi spiace 
ma è un libro che mi piace troppo…)
Questa spumina o crema di salmone è ottima spalmata 
sul pane tostato come spuntino o antipasto.


              Scroll down for recipe in english 





























Ingredienti:
350 g di filetto di salmone fresco
100 g di salmone affumicato
100 g di burro
1 tuorlo
1 carota
1 cipolla
1 chiodo di garofano
1 cucchiaio di aneto fresco
sale e pepe


1) Fate bollire la carota con la cipolla e il chiodo
di garofano.Salate e pepate.
Dopo 5 minuti aggiungete il salmone fresco  e lasciate
cuocere per 10 minuti.
2)Trascorso questo tempo scolate il salmone, togliete la pelle
e le lische e con l'aiuto di una forchetta riducete la polpa del
pesce a  crema.
3) Incorporate il tuorlo , il burro morbido e l'aneto tritato.
4)Tritate finemente il salmone affumicato e aggiungete alla
crema .
5) Versate il composto nei barattoli.Conservateli al fresco.




Kapros lazackrèm

Mint minden maraton az èn befott maratonom is elègè megterhelo,
màr kezdek belefàradni a befottes uvegek soroztabàba.
Azt hiszem felgyorsitom kissè a maratont,rengeteg nagyon jò
nem befottes uvegbe valò receptem alig vàrja hogy ki legyen pròbàlva,
le legyen fènykèpezve ès publikàlva
A mai recept sòs, megint Sigrditol ‘loptam’ ( tudom….mindig rà
hivatkozom ..de imàdom ezt a konyvèt )
Ez a lazac krèm nagyon finom piritott kenyèrre kenve, uzsonnànak
vagy eloètelnek is tokèletes.


Ingredienti :
350 g friss lazac
100 g fustolt lazac
100 g vaj
1 tojàssàrgàja
1 rèpa
1 hagyma
1 szegfuszeg
1 kanàl friss kapor
Sò, bors.




1)A rèpàt, a hagymàt ès a szegfuszeget egy kislàbas 
vizben 5 percig Forraltam.Sòztam, borsoztam majd 
beletettem a friss lazacot.
2) 10 percig fozem majd leszurtem, eltàvolitottam a borèt ès
a szàlkàit.Egy villàval szètnyomkodtam a lazac hùsàt,
belekevertem a puha vajat, egy tojàssàrgàjàt ès az apròra
metèlt kaprot.
3)Apròra felvàgtam a fustolt lazacot ès belekevertem a
krèmbe.
4)A krèmet az uvegekbe raktam: hutoben egy pàr napig elàll.





Salmon Rillettes 

Ingredients :
350 g fresh salmon

100 g smoked salmon
100 g butter
1 egg yolks
1 carrot
1 onion
1 clove
1 tablespoon fresh dill
Salt and pepper

Method:
1)Bring to  boil the water with the carrot , onion, clove
Salt and pepper.
2)After 5 minutes add the fresh salmon and cook
for 10 minutes.
2) After this time, drain the salmon, remove skin
and bones and with the help of a fork, reduce to pulp
3) Add the yolk, the butter and chopped dill.Salt, add pepper.
4) Chop the smoked salmon and add to the salmon cream.
5) Pour the mixture in the jar. Preserve in fridge.

26 settembre 2011


Per la tredicesima tappa della maratona ho scelto la
ricetta di questa marmellata semplice ma buonissima:
Marmellata di mele, zenzero e miele...
Io ho messo poco zenzero giusto per avere più che un
sapore la sensazione di un gusto piccante nella marmellata.
Se vi piacciono i sapori forti potete aumentare la dose dello
zenzero.




















Ingredienti 
500 g di mele golden delicious
200 g di zucchero di canna
un cucchiaio abbondante di zenzero fresco, grattugiato
1 cucchiai  di miele millefiori 
il succo di un  limone 

Procedimento
1)  Sbucciate le mele, eliminate il torsolo e tagliatele a pezzetti piccoli
2) Mettetele in una casseruola con lo zucchero, il succo di un mezzo limone
1 cucchiaio di zenzero fresco grattugiato e il miele.
3)Fate cuocere le mele a fuoco lento poi quando
lo zucchero si è sciolto del tutto alzate la fiamma e
proseguite la cottura per 20-30 minuti circa.
4) Controllate la consistenza della marmellata,
se è necessario continuate la cottura.
5) Versate la marmellata nei vasetti precedentemente
sterilizzati.
















Gyombères almalekvàr
( Ezeregy èjszaka lekvàr )

A maraton tizenharmadik receptje
ez az ezeregyèjszaka lekvàr:
Egyszeru, gyorsan elkèszitheto ès nagyon finom.
E'n nagyon kevès gyombèrt
tettem bele , èpp csak annyit hogy
kicsit pikàns legyen a lekvàr ize,
aki szereti a gyombèr izèt
tehet bele tobbet is.


Hozzàvalòk
500 g alma (Golden)
200 g nàdcukor
1 kanàl frissen reszelt gyombèr
1-2 kanàl mèz
1 citrom leve

 
Elkèszitès

1) Megpucoltam ,eltàvolitottam az almàk csutkàjàt ès
aprò darabokra vàgtam
2) Egy rèzlàbasba ontottem az almàt ès belekevertem a
cukrot, a frissen reszelt gyombèrt a mèzet ès a
citrom levèt.
3) Lassù tuzon dinszteltem amig a cukor el nem olvatt majd
magasabbra vettem a làngot ès mèg 20- 30 percig fzotem.
4) Mikor suru lekvàr lett belole az elozoleg sterilizàlt
befottesuvegekbe ontottem, zàrtam, ès fejjel lefelè forditva
hagytam kihulni.



Apple & Ginger Marmalade

( 'Thousand and one nights' marmalade ) 

ingredients

500 g apples (Golden Delicious)
200 g  cane sugar
a large tablespoon of fresh ginger, grated
1 tbsp wildflower honey
the juice of one lemon


Method

1) Peel the apples, remove core and cut into small pieces
2) Place in a saucepan with the sugar, the juice of half lemon
a tablespoon grated fresh ginger and honey.
3) Cook the apples over a low heat.When the sugar is
completely dissolved raise the heat and simmer for
20-30 minutes.
4) Check the consistency of jam, if necessary
continue cooking.
5) Pour the jam into sterilized jars .

23 settembre 2011


Sugli scaffali del supermercato appaiono i primi 
ortaggi autunnali …funghi, zucche..
Dall’armadio spuntano i gomitoli della lana color zucca , 
in attesa di trasformarsi in qualcosa di caldo e avvolgente e 
perché no chic e alla moda …
Fra poco dovremmo sistemare anche la casetta degli uccellini …
                                 Scroll down for recipe in english 







Sapevo che primo o poi anche l’altra mia passione 
sbucherà su queste pagine..ho cercato di ignorarla, 
l’ho trascurata ma la conosco bene…
da quando avevo 14 anni che ogni tanto mi assale una 
voglia irresistibile di maglia…(poi vi faccio sapere 
che fine faranno quei gomitoli...)
(Inizio autunnale per questo post,in realtà spero 
ancora in un ultimo bagno alla Baia dei Saraceni anche 
se l’aria è diventata parecchio frizzante quindi ..
ci vorrà coraggio.:-)

Oggi vi lascio la ricetta di questa confettura di 
zucca speciale,  buonissima spalmata su una fetta di 
pancake speziata o nelle crèpes! 




































Ingredienti x 3 vasetti
1,5 kg di zucca 
3 arance bio
1 limone bio
1 kg di zucchero semolato
2 baccelli di vaniglia

Procedimento :

1) Sbucciate la zucca, eliminate i semi e tagliatela a cubetti piccoli.
   Per la confettura serve 1 kg di zucca già pulita.
2) Aprite il baccello di vaniglia e recuperate i semi.
3) Mettete i cubetti di zucca in un recipiente con lo
zucchero alternando gli strati di zucca con degli strati
di zucchero.Aggiungete i semi  e i baccelli di vaniglia.
Terminate con uno strato di zucchero , coprite e mettete
a risposare in frigo per 12 ore.
4) Versate la zucca con lo zucchero e la vaniglia in
una casseruola di rame, aggiungete il succo delle arance
e limoni e portate a ebollizione.
Fate bollire per 5 minuti poi spegnete.
5)Versate il composto in una ciotola , coprite e lasciate
riposare per altre 12 ore.
6) Rimettete la zucca nella casseruola, portatela di
nuovo a ebollizione poi fate bollire per 20 minuti circa.
7) Eliminate i baccelli di vaniglia, mescolate e versate
la confettura nei vasetti precedentemente sterilizzati.
Chiudete i vasetti immediatamente

Vaniliàs tökkompòt

Megjott az osz, nem lehet tagadni: a supermerkàtòban 
lehet  tokot meg vargànyàt kapni.. A szekrènyembol 
 kukucskàl kifelè a toksàrga fonal, alig vàrja hogy meleg 
pulover legyen belole..vagy mièrt ne divatos tàska…
A madàrkàknak szànt kis fahàzat is fel kellene akasztani 
valahovà a kertben..
Tudtam hogy elobb utòbb a kotos szenvedèlyem 
is felbukkan a Paprika& Paprika oldalain..
Az utòbbi idoben nagyon hanyagoltam, gyakorlatilag 
egyàltalàn nem foglalkoztam a kotèssel pedig 14 èves 
korom òta ez a hobbim.

Az oszies hangulat ellenère szivem mèlyèn remèlem 
mèg megtudok furodni  egyszer a tengerben mielott 
beàllna a hideg..:-(Vasàrnap elcsàbultam erre a nagyon 
kulonleges tokkompòtra is, meglepoen finom szerintem  
fuszeres pancake-ra kenve vagy palacsintàba tokèletes!!


Hozzàvalòk
1,5 kg sutotok
3 bio narancs
1 bio citrom
1 kg kristàlycukor
2 vaniliarùd


Elkèszitès:

1)Meghàmoztam, kimagoztam a tokot ès aprò kockàkra vàgtam.
Korulbelul egy kilò tok kell hogy megmaradjon a pucolàs utàn.
2) A vaniliarudat hosszàban kettèvàgtam ès òvatosan 
kikapartam a magjait.
3)Egy salàtàstàlba tettem az apròra vàgott tokot, beszòrtam a  
kristàlycukorral,belekevertem a vaniliarùd magjait ès  magàt 
a rudat is. Osszekevertem, lefedtem ès hagytam 12 òràt a 
hutoben àllni
4) Màsnap egy rèzlàbasba ontottem , belecsavartam a narancs 
ès a citrom levèt majd felforraltam.Hagytam 5 percig forrni 
majd leszedtem a tuzrol, egy tàlba ontottem, lefedtem ès 
hagytam megint 12 òràt àllni.
5) Màsnap megint a rèzlàbasba ontottem visszatettem a tuzre ès 
kàbè 20-30 percig forraltam.
6)Kiszedtem a lekvàrbòl a vaniliarudakat majd a lekvàrt az elozoleg
sterilizàlt befottesuvegekbe ontottem.Rogton zàrtam.


Vanilla Pumpkin Compote 

Ingredients:
1,5 Kg of pumpkin
3 organic orange
1 organic lemon
1 kg of caster sugar
2 vanilla bean  

Method:

1) Peel the pumpkin, remove seeds and cut into small cubes.
 You will need  1 kg  cleaned pumpkin for the  jam.
2) Open the vanilla pod and scrape out the caviar-like seeds.
3) Put the pumpkin cubes in a bowl with the sugar
alternating layers of pumpkin with layers of sugar.
Add the vanilla seeds and pods.
Finish with a layer of sugar, cover and place in the fridge for 12 hours.
4) Pour the pumpkin with sugar and vanilla in a copper
saucepan, add the juice of oranges and lemons and bring
to boil. Cook  for 5 minutes then set it aside.
5) Pour the mixture into a bowl, cover and let rest for another 12 hours.
6) Put the pumpkin in the copper pan, bring to back to the boil,
then simmer for 20 minutes.
7) Remove the vanilla beans, stir and pour the jam in the
previously sterilized jars.. Close the jars immediately.

18 settembre 2011


Sto per rivelarvi la ricetta di una ‘marmellata’ spaziale!!!!!
Non ci credete ?
Assaggiate questa marmellata ( in realtà è più
una salsina che una marmellata) alle pere e cioccolato...e
non riuscirete staccarvi dal barattolo!!
Come utilizzarla? A parte mangiarla direttamente
dal barattolino potrebbe essere versato su...gelato,
torte, pancakes, crèpes ...
Fonte della ricetta : Regali Golosi di Sigrid Verbert


                      Scroll down for recipe in english 












































Ingredienti
500 g di pere Williams già pulite e affettate
350 g di zucchero
120 g di cioccolato fondente
il succo di un mezzo limone
una bacca di vaniglia


Procedimento
1.Sbucciate e affettate finemente le pere.
2.Mescolatele con lo zucchero, il succo di un mezzo limone e
i semi di una bacca di vaniglia.
3. Mettetele in una casseruola e portatele all'ebollizione
4. Spezzettate il cioccolato e aggiungetelo alle pere.
5. Spegnete il fuoco e lasciate riposare il tutto al fresco per una notte intera.
6. Giorno dopo rimettete sul fuoco e fatela bollire per 7-8 minuti.
7. Versatela nei barattoli e....


Csokis,vaniliàs kortelekvàr

Ez a lekvàrnak àlcàzott naygon finom csokis korteszòsz recept
megint Sigrid konyvèbol szàrmazik…
Nagyon finom, igy egyenesen a befottes uvegbol
megennèm de szerintem palacsintàra,torta tetejère vagy fagyira
ontve is isteni
Hozzàvalòk
500 g vilmos korte ( 500 g pucolt, felszeletelt gyumolcs)
350 g cukor
120 g ètcsokolàdè
Egy fèl citrom leve
Egy vaniliarùd

Elkèszitès:
1. Megpucoltam ès nagyon vèkony szeletekre vàgtam a kortèt
2. Osszekevertem a cukorral ès egy vaniliarùd .magjaival
3. Egy kis fazèkba tettem ès felforraltam
4. Aprò darabokra tortem a csokit ès beleszòrtam a korte kozè
5. Leszedtem a tuzrol hagytam kihulni majd a hutobe tettem egy èjszakàra
6. Màsnap megint feltettem a tuzre ès 7-8 percig forraltam
7. A tiszta befottes uvegbe ontottem a lekvàrt ès…………


Vanilla scented pear and chocolate marmalade


ingredients
500 g of the previously peeld and sliced ​​pears Williams
350 g sugar
120 g dark chocolate
the juice of half lemon
a vanilla bean


Method
1.Peel and finely slice the pears.
2.Mix with sugar, the juice of half lemon and
vanilla bean’ seeds
3. Place in a saucepan and bring to boil
4. Chop the chocolate and add to the pears.
5. Turn off the heat and let it rest in a cool place for a whole night.
6. Day after put back on the heat and boil for other 7-8 minutes.
7. Pour in the jars and ...

15 settembre 2011

Torniamo alla nostra maratona...
Non so se avete già notato il potere antidepressivo
delle melanzane..
Abbinate con la pasta hanno senz’altro un
effetto ‘tiramisu’ ( basta
Pensare la pasta alla norma o perché no ai
miei strozzapreti di qualche settimana fa.Ma anche
da sole sono una vera leccornia,
fritti o alla piastra, sott’aceto o sott’olio accompagnato
dall’immancabile peperoncino..Sono buonissime!!!
Quindi non potevano mancare dalla mia maratona
sottovetro ...
Consiglio personale: Sono molto saporite ma
anche molto unte..sgocciolate bene le fette
prima di servirle


Scroll down for recipe in english 


































Ingredienti:

600 g di melanzane violette lunghe
400 g di aceto di vino bianco
100 g di vino bianco secco
50 g di olive verdi snocciolate
20 g di capperi dissalati
un peperoncino fresco
aglio
un mazzetto di prezzemolo
1 cucchiaio di semi di coriandolo
olio d'extravergine d'oliva
sale fino e grosso

Procedimento:
1. Affettate le melanzane  in fette spesse almeno 1 cm
Mettetele in una scolapasta, cospargetele con il sale
grosso, coprite con un piatto carico di peso e lasciate
che le melanzane perdano la loro acqua.Ci vorrà una
mezza giornata circa.
2. Strizzatele e mettetele in una casseruola con mezzo
litro di acqua, l'aceto, il vino, i semi di coriandolo,
un cucchiaio di sale  grosso e uno spicchio d'aglio.
3. Fatele bollire per 5-6 minuti.
4. Scolate le melanzane, stendetele su un canovaccio
e lasciatele asciugare.
5.Tritate i capperi sciacquate dal sale, le olive,
il prezzemolo metà del peperoncino.
6. Distribuite le melanzane nel barattolo di vetro
alternando con strati di trito aromatico.
Riempite il vaso con l'olio d'oliva.
7. Sterilizzate per 20 minuti circa.
Fonte ricetta : La Cucina Italiana

Fuszeres padlizsàn
Akàr hiszitek akàr nem a padlizsàn depressziò
ellen kituno eledel .Nem hisztek nekem?
Pròbàljàtok ki a pàr nappal ezelotti padlizsànos
tèsztàmat vagy ezt az erospaprikàval, zoldkorettel
olajban eltett izes padlizsànszeleteket!
Szerintem/tanàcs :izesek de nagyon olajosak: tàlalàs
elott gondosan csopogtessètek le az olajat a
padlizsàn szeletekrol.

Hozzàvalòk :
600 g  lila, hosszùkàs padlizsàn
400 g fehèr borecet
100 g szàraz fehèrbor
50 g kimagozott zold olivabogyò
20 g sòban eltett kapribogyò
1 friss erospaprika
egy csokor petrezselyem
pàr gerezd fokhagyma 
1 kanàl koriander
oliva olaj
finom ès nagyszemu sò


Elkèszitès

1. A padlizsànt kàbè 1 cm vastag karikàkra felszeleteltem.
Tèsztaszurobe raktam a szeleteket ès a nagyszemu sòval
beszòrtam.A tetejère tànyèrt tettem ès valami nehezèket ,
ùgy hogy a tànyèr nyomja a padlizsànszeleteket.
Hagytam fèl napig àllni hogy kicsopogjon beloluk a viz.
2. Kicsavartam a padlizsànszeleteket ès egy làbasban
fèl  liter vizben,az ecettel, borral, koriander maggal ,
egy gerezd fokhagymàval ès egy kanàl nagyszemu sòval
5-6 percig forraltam.
3.Lecsopogtettem majd egy tiszta konyharuhàra teritettem
ki a szeleteket ès hagytam megszàradni.
4. Apròra daràltam az oliva ès kapribogyòkat, a
petrezselymet ès  az erospaprika felèt.
5. Rètegesen a tiszta befottes uvegbe raktam a
padlzsànt ès a daràlt fuszereket.Felontottem oliva olajjal.
6.20 percig sterilizàltam.

Spicy eggplants

Ingredients 
600 g of purple eggplant
400 g of white wine vinegar
100 g of white wine (dry) 
50 g pitted green olives
20 g of salted capers
a fresh chilipepper
garlic
a small bunch of parsley 
1 tblspoon coriander seeds
extra virgin olive oil
salt 

Method  
1. Slice the eggplant into  slices thick at least 1 cm

Place in a colander, sprinkle with coarse salt,
cover with a plate with weight and let the eggplant
lose their water.It takes about 3-4 hours.

2. Squeeze out and put in a saucepan with 500 g of 
water, vinegar, wine, coriander seeds, a tablespoon of
coarse salt and a clove of garlic.

3. Boil for 5-6 minutes.

4. Drain the eggplant, roll it out on a towel and
let them dry.

5.Chop finely the rinsed capers  , olives, parsley
half of the chili.

6. Put eggplant in the glass jar  alternating with 
layers of chopped herbs .Fulfill the jar with olive oil.
7. Sterilized for 20 minutes.



14 settembre 2011

Corsica On the Road



Fuori concorso, fuori serie,fuori programma ...insomma alla fine
non ho resistito: ho infilato questo post tra le ricette sotto vetro...
perdonatemi ma non  potevo aspettare ottobre per dividere con
voi questa meraviglia...






















05/09 Lunedi  - Cap Corse
Ore 8.30

Imbarchiamo da Vado Ligure sulla nave della Corsica Ferries.

Sono imbacuccata come un cavaliere medievale con paraschiena, casco integrale, giubbotto da motociclista…Bionde amazzoni tedesche arrivano con le loro moto…

nella mia  testina comincia nascere il desiderio di possedere una moto vera, tutta mia…
mi vedo già in sella ad un BMW g 650 GS monocilindrico… :-)

Ore 13.30.

Arrivo a Bastia,Ignorando il nostro itinerario progettato in
anticipo decidiamo di risalire ‘ il dito’ della Corsica :sulla costa
orientale si susseguono piccole calette rocciose racchiuse nella
vegetazione mediterranea.
Comincio a rilassarmi. Nonostante la mole dei turisti sbarcati
dalla nave nessuna traccia del turismo di massa..
Passiamo ad Erbalunga, piccolo paesino pittoresco sorvegliato
da un antica torre genovese ..(mi spiace, ho trovato solo un link è
in lingua corsa....o sarda??;-))


















Tutta la costa è punteggiata da  torri genovesi che 

servivano per l’avvistamento dei corsari nordafricani.


Più avanti sulla costa ci fermiamo a Macinagio per bere 

una birra…

Il bar del porto ci serve la birra senza bicchieri 

( vi pare che io 

abbia  l’aspetto di un motociclista tedesco ???

 di già??!!!! )

Alla nostra richiesta di bicchieri sparisce per mezz’ora…

sorge un dubbio :mica sarà andata a soffiare il vettro per

i bicchieri?
Più avanti sulla costa visitiamo Rogliano ( più bello da lontano
che non da vicino.

Rogliano
















Pomeriggio inoltrato superiamo la punta del dito’ ,
lo scenario cambia drasticamente: soffia un vento forte,le strade
 all’improvviso diventano strette, sgretolate e
 a STRAPIOMBO sul mare….
…protezione laterale zero o nei migliori dei casi fatti con pezzi 
di pietre appuntite
(metti che casco sopra di sicuro mi spacco la testa)
Incontriamo piccoli gruppetti di capre e mucche che rendono la

la strada simile ad un videogioco: le capre si gettano nel nulla
aggrappandosi alle pareti rocciose a strapiombo….
             
Verso sera raggiungiamo Nonza : gli ultimi raggi di sole
illuminano la stupenda spiaggia nera.
Ci fermiamo dormire a Saint Florent in un albergo con il lavabo
più piccolo del mondo…


La Spiaggia nera di Nonza











     
06/09 Martedi  _  A’ la plage
9.00 Partenza per Calvi
Dopo la colazione partiamo per Calvi.La strada sembra tranquilla ,
con le curve ma abbastanza larga e in buono stato
( che non è una cosa scontata da queste parti)
Attraversiamo il deserto delle Agriate(deserto per modo di dire, il
paesaggio è bellissimo. Tra le Rouesse e Calvi ci sono numerose
spiagge con la sabbia fine e bianca, e acqua turchese ..cosa vogliamo
più della vita ? Sosta breve a Marina di Sant'Ambroggio per 
un bagno poi visita e pernottamento a Calvi .
Cena sulla spiaggia di Lumio nel ristorante Mata Hari dove
ci facciamo rapinare consumando una specie di
cena nouvelle cousine franco-corso…

07/09 Mercoledi - Porto
Ore 9.00 Finalmente partiamo per Porto!
Il paesaggio è spettacolare, … viaggiando sulla moto la
condizioni atmosferiche le senti direttamente sulla pelle.
All’inizio la vegetazione è scarsa, cespugli  di corbezzoli e altre
piante basse dappertutto. L’ l’impressione è di attraversare il
deserto australiano ( nel senso che oltre i cespugli, precipizi,
pietre  e mucche magre vaganti la zona non è abitata)
Avvicinandosi a Porto lo scenario cambia di nuovo :
giganteschi eucalipti costeggiano la strada profumando l’aria.
Saliamo sempre più in alto , più ci si avvicina a Porto più il
panorama toglie il respiro.
Da lontano si vede, il parco nazionale della Scandola, da visitare
in barca assoluatamente !!! ( questa volta non abbiamo programmato
visite con la barca, ma tanto per farVi capire
come il posto…vi incollo qui uan foto dall’archivio del nostro
viaggio in corsica di 20 anni fa…niente male eh?)

La Scandola


















Porto è un posto meraviglioso. Il paesino in sé è piccolo ma con la
torre genovese in cima di una roccia rossa è davvero spettacolare.


Ci fermiamo per due giorni presso l’albergo Bella Vista.

8/09 Giovedi/ _ Le petit dèjeuner…
Il nostro albergo ha una vista splendida: a destra la torre
genovese sulla roccia, davanti la montagna
La prima colazione ( le petit dèjeuner come si dice qui) è fantastica:
marmellate di cedro, fichi , prugne e castagne ( qui anche la birra è
fatta con le castagne) fatte in casa, pane fresco con semi 
di papavero,semi di sesamo, croissant fresche e croccanti , 
formaggio locale di capra (Brocciu ) salumi. Prugne secche ..
insomma di tutto di più.
Le tazze sono adorabili, personalizzate con il nome dell’albergo.
Di fronte tanta grazia si riemerge il mio sogno nel cassetto … di
avere un B&B tutto mio … ma quante cose vorrei …
Oltre le marmellate sono molto buoni i formaggi e salumi.
Un’altra piacevole scoperta è il vino rosè di Patrimonio.
Fresco, leggero ed è buonissimo!!


Hotel Bella Vista _Le petit Dèjeuner_Porto
















Roccia a forma di Leone di Porto









































Les Calanches de Piana &  Plage d’Arone

In giornata facciamo visite alle Calanche , zona inserita nell'elenco dei
patrimoni dell’umanità.


















E’ difficile descrivere quello che aspetta il viaggiatore 
che passa di qui,..Lo spettacolo è magnifico, Passando sulla 
strada scavata nelle immense rocce rosse erose dal vento e 
 l’acqua mi trattengo il respiro.. 
la natura qui è imponente …io mi sento 
piccola-piccola a fronte queste rocce immense!






































In attesa del tramonto, un vero spettacolo da queste parti, 
ci avventuriamo verso plage d’Arone,
Solo pochi chilometri di distanza dalle rocce rosse troviamo 
una spiaggia quasi caraibica : sabbia bianca e fine, acqua cristallina.
Da evitare il bar della spiaggia 3 euro una bottiglietta d’ acqua…
un vero furto.


Plage d'Arone




















Dopo 20 anni Il tramonto ci trova di nuovo davanti 
le rocce delle Calanche…domani dobbiamo ripartire..







Les Calanches de Piana





















Tramonto a Porto












































9/9 Venerdi_ Porto-Corte
Lasciamo con un po’ di magone porto e riprendiamo la strada questa 
volta all’interno dell’isola verso Corte,antica capitale dell'isola.
Attraversiamo una bellissima foresta di pini popolata di maialini neri, 
tori e mucche vaganti e cinghiali scuoiati infilzati sulla recinzione (??!!)
Ci fermiamo a Cacaluccia , località sperduta in mezzo all’isola 
sull’ononimo lago ..mezzo secco.
Sosta per pranzo al Bar du Lac mi pare incredibile che qualcuno 
venga mangiare sulle rive di questo lago triste e mezzo secco…invece ..
il bar si riempie e sorpresa si mangia anche bene.
La strada comincia a salire… e di nuovo ci ritroviamo su strade strette, 
con migliaia di curve a strapiombo…
Usciti dalla vallata tiro un respiro di sollievo…  
Corte è una cittadina graziosa ma dopo tutte le bellezze dell'isola
mi lascia leggermente delusa.


Cose Corse: Fruttivendolo a Corte,
Crocefisso creato con un ramo secco a Century,
Maialini neri 

































10/09 Sabato _ Il ritorno 

Torniamo a casa....:-((  
Sulla nave, cartine in mano progettiamo il secondo giro della  Corsica
in moto ...


Corsica on the road 
























Korzikai utinaplò 


05/09 Hètfo
9.00 Vado Ligure
A Vado Ligure kikotobol indulunk ( Szerencsère csak 6 km.re van tolunk)
Ugy beoltoztem mint egy kozèpkori lovag: zàrt bukòsiak, gerincvèdo, 
motoros dzseki van rajtam.Mikozben vàrunk a hajòra szoke nèmet
amazonok  èrkeznek csodàlatos motorokkal… àlmodozom… 
 a lelki szemeim elott  màr egy BMW g  650 GS motoron szàguldozom…


Cap Corse
Fèl ketto felè èrkezunk Bastià-ba. A tervezett ùtvonalat semibe vesszuk 
ès elhatàrozzuk hogy korbe motorozzuk a sziget ‘ujjàt’ .
A keleti partvonal (Olaszorszàg felè nèzo) romantikus kavicsos,sziklàs 
 oblokkel , pici festoi falvakkal ès genovai ortornyokkal tarkitott.
( az ortornyok az èszak afrikai kalòzok èszlelèsère lettek èpitve ) 
 Tipikus mediterràn novènyzet boritja a hegyeket.
A tomegturizmusnak nyoma sincs (hogy lehet ez, a hajò telis tele 
volt turistàkkal??). Megnèzzuk Erbalunga falut ( A neve leforditbva
Hossùfu lenne) Kèsobb megàllunk sort inni , a Macinagio falu kikotoi 
bàr pincènoje pohàr nèlkul adja nekunk az uveg sort 
( uristen, csak nem vad, nèmet motoros kinèzetem lett?? Ilyen hamar??)
Kèrjuk a poharat a noci eltunik egy fèlòràra, felmerul bennunk a kètsèg: 
csak nem most ment az uveget fùlyni a pohàrhoz??
A Sziget ‘Ujja’ hegyèn megnèzzuk Rogliano falujàt,jobb messzirol mint 
 kozelrol. Epp hogy àtfordulunk a fèlsziget màsik oldalàra a tàj
drasztikusan  megvàltozik.Az ùt szuk ès itt-ott omladozò ami igen 
fèlelmetes mivel az ùt jobb oldalàn(persze attòl fugg merrol nèzzuk )
 szakadèk van.Erosen fùj a szèl ès a motor hàtsò ulèse hirtelen 
nagyon kènyelmetlen lett…
Nincs szinte semmilyen korlàt hacsak az ùt szèlère helyezett hegyes 
szikladarabokat nem szàmitjuk annak : ha vèletlenul ràesek biztos hogy
szètloccsan a fejem…Mintha mindez nem lenne elèg nèmelyik kanyar 
utàn kecskenyàj bòklàszik az ùton ,dudàlunk , a kecskèk gond nèlkul
ledobjàk magukat a szakadèkba. Rèmulten nèzzuk hovà lettek : 
semmi gond , kapaszkodnak a meredek hegyoldalon…
Estefelè èrunk Nonza falujàba, a fekete strand gyonyoru !



06/09 Kedd – Strandolàs
9.00 ora indulunk Calvi felè.
Az ut szerencsère megint szèles ès egyenes ( de nem sokàig )
Keresztul megyunk az Agriate sivatagon.Persze csak a nevèben sivatag: 
a panoràma gyonyoru. Ile Rousse ès Calvi falu kozott nagyon szèp ,
fehèr homokstrand ,turkizkèk oblok vannak.
Rovid pihenès ès furdès Marina di Sant’Ambroggio falujàban majd 
megyunk a szàllodàba. Este Lumio falu tengerparti èttermèben rabolnak
ki bennunket : a francia-korzikai nouvelle cousinenek àlcàzott vacsoràt 
mèregdràgàn adjàk.



07/06 Szerda – Porto
Vègre indulunk Porto-ba
A tàj megint vàltozik ès persze megint fantasztikus . Nincs olyan hely 
ezen a szigeten ami nem lenne szèp.A dombokat-hegyeket nyugati
szamòca bokrok lepik be.Inkàbb itt van olyan èrzès mintha az ausztràl 
sivatagon mennènk keresztul ( nem mintha valaha arra jàrtam volna) :
Bokrok, kovek, szakadèkok, szèl ès nèhàny sovàny kòbor tehènen
kivul nyoma sincs èlolènyeknek ( ja igen orult motoros tùristàk vannak..:-)
Ahogy kozeledunk Porto-hoz a tàj megint vàltozik: hatalmas eukaliptusz 
fàk illatoznak az ùt szèlèn, az ùt megy felfelè egyre magasabbra,
a panoràma lenyugozoen szèp .
A hegyoldalròl megcsodàljuk a Scandola nemzeti parkot: csak hajòval 
lehet megkozeliteni  a gyonyoru voros sziklàkkal ovezett tengeri
rezervatumot.Az utitervunkben nincs i hajòkiràndulàs de gondolom 
ezzel a 20 èvvel ezelotti fènykèppel is megmutathatom nektek mit lehet
ott làtni… mindenkinek melegen ajànlom ezt a hajòkiràndulàst …


Szerintem Porto nagyon szèp falu: ici –pici de nagyon festoi kinezete 
van a voros szikla tetejère èpitett genovai ortoronnyal.
A Bella Vista hotelben foglaltunk szobàt.

08/09 Csutortok _ A ‘Kis reggeli’

A hotel erkèlyèrol szèp a kilàtàs, jobbra a tenger a toronnyal , 
szemkozt egy szèp nagy hegy.
A reggeli elèg dràga ( 10 Euro fejenkènt) de megèri a pènzt . 
A hotel buffèje hàzi kèszitèsu cèdrus, fuge, szilva ès gesztenye lekvàrt 
( itt mèg a sort is gesztenyèbol csinàljàk..) frissen kisutott croissant, 
màkos , szèzàm magos zsomlèt, kecskesajtot (brocciu ) ès friss 
 felvàgottat, szàrittott szilvàt, friss gyumolcsot kinàl a vendègeknek .
A kàvèt ès teàt kèzzel festett csèszèkben tàlaljàk.
(Persze reggeli kozben rogton kezdem a pàromnak ecsetelni milyen 
jò lenne egy sajàt B&B-t (Bed & Breakfast )nyitni…)


Finom a korzikai kecskesajt ( Brocciu) ès a sonka is .
Meglepoen jò a korzikai rozè bor, sajnos a motor csomagtartòja màr 
annyira tele van hogy egy tu sem fèr bele ès igy nem vihetek haza egy
uveg bort sem .


Le Calanches de Piana & Plage d’Arone
Reggeli utàn kiràndulàs a Le Calanches de Piana-hoz a vilàgoroksègi 
listàn szereplo gyonyoru voros granit sziklàk kozè.
A turistàra elkèpesztoen szèp panoràma vàr, csak bàmulni lehet 
miket tud a termèszet alkotni ès milyen icike-picikèk vagyunk a termèszet
eroivel szemben. Mivel a voros sziklàk naplementekor a legszebbek
Ùgy dontunk addig is felfedezo utra megyunk: napozàs ès furdès a 
kozeli obolben (plage d’Arone).
Meglepo hogy ilyen kozel a voros sziklàkhoz hòfehèr -turkizkèk strand 
talàlhatò: mi koze van ennek az obolnek a sziklàkhoz?? 
A meglepetèseknek nincs vège, az egyetlen buffè a strandon 3 euoròèrt
àrul egy 200 ml –es uveg vizet…



Estefelè visszamegyunk a a voros sziklàkhoz, hùsz èv utàn megint ott 
ulunk a naplementère vàrva....
Sajnos holnap indulni kell, viszlàt Porto!!


09/09 Pèntek _ Corte
Utòlsò àllomàs Corte, Korzika egykori fovàrosa . 
 Reggel kilenckor indulunk
A tèrkèp szerint megint meredek hegyi ùt vàr rànk.
Keresztul megyunk egy nagyon szèp fenyoerdon, fekete 
kismalacokkal ès kòborlò tehenekkel talàlkozunk az ùton.
A keritèsre huzott vaddisznò (??!!) làtvànya kissè megràz bennunket.
Dèlben èrunk a Calacuccia tòhoz ( ès faluhoz) e ùgy tunik a tò fèlig ki 
van szàradva.Kèsobb làtjuk a gàtat. Nem valami vidàm, kissè kopàr a tò 
kornyèke. Betèrunk a tòparti bàrba ebèdelni,(Bar du Lac) biztos vagyok
benne erre èlo ember nem jàr de tèvedek a bàr tele lesz ès ràadàsul 
jò a kaja is. Az ùt Corte felè megint vàltozik: a gàt utàn hatalmas kanyon
Szèlèn Szèditoen magas hegyi utakon megyunk, persze megint 
 rettegek. A kanyon lenyugozoen szèp.
Corte aranyos kisvàros, megèri az utat màr csak a gyonyoru
tàj miatt is.

10/09 Szombat _ Bastia/Vado Ligure

Sajnos vège van a nyaralàsnak...de a hajòn a tèrkèppel
a kezunkben màr a jovo nyàri Korzikai korutat tervezzuk!