visto che non riesco a mettere via gli stivali e il piumino ..
( ma mica c'era in ballo il pericolo del riscaldamento del clima??)
Visto che ho una nuvola nera piazzata proprio sopra la mia collina ...
non mi resta che scaldarmi con il cibo...Se siete nelle stesse
condizioni...allora prendete uno di questi bocconcini.
Ingredienti
2 uova
80 g di zucchero semolato finissimo
1 cucchiaino di caffè solubile
40 g di farina autolievitante
2 cucchiai di maizena
1/2 cucchiaino di lievito
zucchero a velo
per il ripieno 250 ml di panna
100 g di marmellata di more o lamponi
In una ciotola capiente sbattete con la frusta elettrica le uova, il caffè,
lo zucchero fino ad ottenere un composto chiaro e spumoso.
Setacciate e unite la farina, la maizena e il lievito.Mescolate bene.
Preriscaldate il forno a 200°C.
Con l'aiuto di un cucchiaio lasciate cadere dei mucchietti di pasta
su una placca foderata con la carta da forno, lasciando spazio
sufficiente per l'espansione del composto durante la cottura.
Infornate per 5-6 minuti finchè diventano dorati.
Lasciatele raffreddare su una griglia.
Preparate il ripieno :
Montate la panna ben ferma ,incorporate delicatamente
la marmellata. Farcite i dischetti di pasta, spolverizzateli con
lo zucchero a velo e servite.
Ugy nèzz ki nem lesz tavasz idèn, mèg mindig 12 fok van,
a csizmàt ès a dzsekit nem tudom eltenni, ràadàsul ma reggel
egy nagy fekete felho uldogèl a dombunk tetejèn, ebbol
màr èrtem hogy ma sem lesz napsutès.
Csak finom sutivel enyhithetem ezt a helyzetet...na kèrtek
egy falatkàt ebbol a sutibol ?
Kàvès, màlnàs sutemèny
Hozzàvalòk
2 tojàs
80 g finomszemu kristàlycukor
1 kanàl neszkàvè
40 g sutoporos liszt
2 kanàl fehèr kukoricaliszt (maizèna)
1/2 kiskanàl porèleszto
porcukor
a toltelèkhez 250 ml tejszin
100 g szeder vagy màlna lekvàr
Egy nagy tàlban az elektromos habverovel habosra kikeverjuk
a tojàst, a kavèt ès a cukrot.
A lisztet, a maizènàt ès az èlesztot beleszitàljuk, jòl osszekeverjuk.
A sutot 200 °C-ra elomelegitjuk.
Kis kupac tèsztàkat kanalazunk egy sutopapirral kibèlelt
tepsire, vigyàzva ne legyenek tùl kozel egymàshoz, sutès
kozben terjeszkedik a tèszta.
5-6 percig sutjuk , amig szèp aranybarna nem lesz.
Ràcsra tesszuk, hagyjuk kihulni.
Kozben elkèszitjuk a toltelèket:
A tejszint kemèny habbà verjuk majd
òvatosan hozzàkeverjuk a szeder vagy màlnalekvàrt.
Megtoltjuk a sutiket, beszòrjuk porcukorral ès
rogton tàlaljuk.
Raspberry filled coffee whoopie pies
ingredients
2 eggs
80 g of fine granulated sugar
1 teaspoon instant coffee
40 g of self raising flour
2 tablespoons cornstarch
1/2 teaspoon baking powder
icing sugar
For the filling 250 ml cream
100 g of blackberry or raspberry jam
In a large bowl using electric mixer, beat the eggs, coffee,
sugar until mixture is light and fluffy.
Sift and add flour, cornstarch and baking powder.Mix well.
Preheat the oven to 200 ° C.
Using a tablespoon,drop little mounds of dough
on a plate lined with baking paper, leaving sufficient
space for the dough's expansion during cooking.
Bake for 5-6 minutes until golden brown.
Let them cool on a rack.
Prepare the filling:
Whip the cream until firm, stir gently
the jam. Fill the disks, sprinkle with
icing sugar and serve.
11 peperoncini:
Brilliant dessert!
Io ne prendo volentieri uno. Sono deliziosi.
HUUUU de guszta,most meg is enném mind:)
belllissimi! me ne mangerei volentieri 1000 :)
un dessert stra goloso...
lia
mamma mia che golosi!!baci!
mamma mia che golosi!!baci!
Il ripieno è morbidissimo! Provare per credere!Grazie a tutti!
con la marmellata di lamponi.......uhmmmm che bontà!
buon week end
anto
Ma che buoni che devono essere!!! un bacione
Che buone ste whopie pies.. Mi intriga l'abbinamento caffè e lamponi! Brava!!!
Posta un commento