5 febbraio 2010

Riso & Polpo _ Rizses polip salàta




Oggi Vi lascio questa ricetta veloce ! 

























Ingredienti per 4 persone
- 2 confezioni di
polpo surgelato ( 500 g cadauna)
- 3 coste di sedano
- 200 g di riso(circa)
- 1 mazzo di prezzemolo
- aglio
- 1 limone
- una foglia d'alloro
Mettete sul fuoco una pentola con dell’acqua
salata , uno spicchio d'aglio, una foglia d'alloro.
Quando l’acqua bolle buttate i polpi ancora surgelati e 
cuoceteli per circa 30 minuti(dipende dalla misura
dei polpi)(provate ad infilzarli con una forchetta, 
se sono morbidi sono pronti )A cottura avvenuta,
togliete il polpo dalla pentola e tagliatelo a pezzi.
(io lascio la pelle del polpo ma se non vi piace
potete facilmente toglierla dopo la cottura.)



















In una ciotola preparate il sedano tagliato a pezzi,
l’aglio schiacciato,il prezzemolo tritato.
Nel frattempo fate cuocere il riso in acqua salata
bollente per circa 15 minuti(deve essere al dente )
Scolatelo e mettetelo da parte.
Mettete su fuoco una padella capiente con 3 cucchiai 
di olio extravergine d'oliva, uno spicchio d'aglio , 
il limone tagliato a pezzi.
Aggiungete il sedano con il prezzemolo,
il polpo tagliato a pezzi e riso a volontà.
Fate saltare tutto in padella per non più di
 2-3 minuti, condite con altro succo di limone
e servite.

Rizses Polipsalàta




Hozzàvalòk 4 szemèlyre
2 csomag 500 g-os fagyasztot polip
200 g ( kàbè) rizs
2-3 zellerszàr
1 nagyobb babérlevél
2 gerezd fokhagyma
egy kis csokor petrezselyem
3 ek extra szűz olívaolaj
1 citrom

A polipokat sós vízben, a babérlevéllel ès
egy gerezd fokhagymàval közepes tűzön megfőzzük.
(kb. 30 perc a főzési idő de függ a polipok méretétől
villát beleszúrva ellenőrizzük, hogy jó-e már).
Leszűrjük,(èn hagytam a borèt de akinek nem tetszik
a fozès utàn konnyen lejon a bore. )
Kis darabokra vágjuk.
Egy tàlban osszekèszitujuk a kis darabokra vàgott 
zellerszàrat, az apròra vàgott petrezselymet
egy zùzott fokhagymàt.


Közben kifőzzük forrò sós vízben a rizst kb 15 percig,
ne legyen tùl puha.Mikor kèsz leszurjuk ès fèlretesszuk.


Egy nagy serpenyőbe, teszunk 3 evőkanál olívaolajat ,
egy gerezd fokhagymát,a darabokra vágott citromot.
Hozzà adjuk a zeller és a petrezselymet,
az apróra vágott polipot és rizst tetszès szerint.
Pirított mindent a serpenyőben 2-3 percig piritunk mindent
a serpenyoben , citromlèvel megontozzuk ès melegen tàlaljuk

4 peperoncini:

szepyke ha detto...

Muszáj vagyok leírni, hogy úgy néz ki, mint a Lego kisütve...:)

Aniko ha detto...

Igazad van, erre nem is gondoltam! Van aki leszedi a tapadòkorongjait is a polipnak...èn egy az egybe negeszem a polipot.

Fabiana Del Nero ha detto...

Cosa darei pur di capire cosa vi dite voi ungheresi...è una lingua inavvicinabile, sembrano quelle frasi segrete che si dicono prima che si compia la magia!!!

Ogni volta che vedo una ricetta di pesce leggo con tantissima attenzione, purtroppo è la cucina che ho meno frequentato e meno praticato e quindi paradossalmente pur lavorando in Liguria è la cucina che conosco meno e nella quale mi sento meno sicura( soprattutto per l'eviscerazione e il taglio)....meno male che posso copiare da voi!

Bacio carissima


Fabi

tanadelconiglio ha detto...

Passavo per caso e il tuo blog mi è subito piaciuto!! complimenti per le foto e per le ricette.. adesso mi metto un po' a curiosare! A presto ;)