ma oggi mi andava di cucinare questo ragù, scoperto molti anni fa in un ristorante in provincia di Bergamo (Ristorante Palazzo Visconteo di Brignano Gera D'Adda (BG) )
- 400gr. di carne trita
- 100gr. di salsiccia
- 1 gambo di sedano
- 1 cipolla o 1 scalogno
- 1 carota
- 3 pezzetti di cannella
- 2 chiodi di garofano
- 1 bottiglia di passata di pomodori
- 1/2 bicchiere di vino bianco
- burro
- olio extravergine di oliva
- Sale
- pepe
Tritate finemente lo scalogno, la carote e il gambo di sedano.In una casseruola
capiente rosolate le verdure con una noce di burro e qualche cucchiaio d'olio.
Aggiungete la carne trita rosolatela bene poi sfumate con il vino bianco.
Aggiungete la cannella a pezzetti, i chiodi di garofano.Dopo qualche minuto togliete i chiodi di garofano, aggiungete la passata di pomodori, salate,
pepate e fate cuocere il ragu per un 'ora circa. Fate cuocere la pasta corta in abbondante acqua salata, scolatela, condite con il ragu e una spruzzata di
cannella in polvere.
Tudom hogy ezzel a fahèjas raguval nem fedeztem fel a meleg vizet, màr ismert recept.
Csak kedvem tàmadt rà, jò ideje hogy nem ettunk fahèjas, szegfuszeges ragut.
- 400gr. daràlt hùs
- 100gr. friss nyers kolbàsz
- 1 zellerszàr
- 1 hagyma vagy mogyoròhagyma
- 1 rèpa
- 3 fahèj darabka
- 2 szegfuszeg
- 1 uveg paradicsompurè ( 500 -700 g )
- 1/2 pohàr fehèrbor
- vaj
- Olivaolaj
- sò
- bors
Egy làbasban egy diònyi vajban ès 2 kanàl olajban megdinszteltem a
zoldsègeket, hozzàadtam a daràlt hùst. Mikor a hùsnak egy kis szine lett
nyakon ontottem a fehèr borral.
Hagytam kicsit forrni majd beletettem a fahèjdarabokat ès a szegfuszeget.
Hagytam megint forrni ,kiszedtem a szegfuszeget, a fehèjat , beleontottem
a paradicsompurèt. sòztam, borsoztam mèg egy òràt hagytam folni.
Forrò sòs vizben kifoztem a tèsztàt,a raguval osszekevertem, egy csipetnyi
orolt fahèjjal szòrtam be , rogton tàlaltam.
Pasta with Cinnamon and Clove Meat Ragu
- 400gr. minced meat
- 100gr. sausage
- 1 stalk celery
- 1 onion or 1 shallot
- 1 carrot
- 3 pieces of cinnamon
- 2 cloves
- 1 bottle of tomato sauce (500-700 g)
- 1 / 2 cup white wine
- butter
- extra virgin olive oil
- Salt
- pepper
Finely chop the shallot, carrot and celery .
In large pan saute the vegetables with a knob of butter and a tablespoon of oil.
Add the ground beef and brown it well, blend with white wine.
Add the cinnamon pieces, cloves . After few minutes remove
cloves and cinnamon, add the tomato sauce, salt, pepper and cook
the sauce for an 'hour. Cook the pasta in salted water,
drain,served with meat sauce and a sprinkle of grated cinnamon.
5 peperoncini:
ma davvero? per me invece è una bellissima novità! non ho mai usato la cannella nei preparati salati! mi ispira :-) buona giornata Ely
una ricetta molto intrigante...sono proprio curiosa di sapere e gustare il suo sapore...mi segno la ricetta..
ciao da lia
io non l'ho mai mangiato il ragu con la cannella...
nella carne tipo le polpettine sì, sono un mio cavallo di battaglia, ma nel ragu mai.
Quindi grazie per averla posata!
Vero
Cannella nel ragù?? mi ispira assai!
Mai provato... e siccome la cannella mi piace molto...mi sa che lo proverò! :)
baci e...bello tornare a trovarti!
Posta un commento