20 dicembre 2010

Zuppa di carne con topinambur _ Borjùhùsleves csicsòkàval



Durante l'inverno mi capita spesso di cucinare questa zuppa (o spezzatino?)
E' un piatto perfetto quando fuori nevica e fa freddo.
Il topinambur può essere sostituito con le patate eventualmente.
Fonte della ricetta : La Cucina Italiana.

































Ingredienti x 4
  • 500 g polpa di vitello
  • 130 g topinambur
  • 80 g di cipolla
  • 80 g di zucchina
  • un piccolo gambo di sedano
  • una carota 
  • burro
  • farina
  • brodo vegetale
  • olio extravergine 
  • sale affumicato
  • pepe nero in grani 
Tagliate la carne a cubetti e rosolateli in una grossa
padella antiaderente con una cucchiata  di olio per 3-5'.
Cuocete per 3 minuti le verdure a tocchetti in una
casseruola con 20 g di burro .Aggiungete i bocconcini
di vitello, coprite a filo con il brodo caldo, insaporite
con il sale affumicato a un cucchiaino di grani di pepe
leggermente pestati.Coprite e fate sobbollire a fiamma
bassa per 45' circa.
A fine cottura scolate i bocconcini e le verdure e
trasferiteli in un recepiente da portata
Addensate il sugo sul fuoco a fiamma alta con mezzo
cucchiaio di farina mescolato con mezzo cucchiaio di burro .V
ersate il sugo sullo spezzatino di carne e verdure e servite.







Ezt a nagyon finom borjùhùs levest màr tobbszor kèszitettem.
Kituno ètel mikor kint hideg van!
A csicsòkàt  lehet krumplival helyettesiteni.A recept a
La Cucina Italiana kèpeslapbòl szàrmazik.

Borjùhùsleves csicsòkàval
Hozzàvalòk  4 szemèlyre
  •  500 g borjùhùs
  • 130 g csicsòka
  • 80 g hagyma
  • 80 g cukkini
  • egy zellerszàr
  • egy rèpa
  • vaj
  • liszt
  • zoldsègleves
  • olivaolaj
  • fustolt sò
  • feketebors
Kockàkra vàgtam ès egy serpenyoben megpiritottam a
borjùhùst.( 3- 4 percig ) Egy làbasban 20 g vajon
megdinszteltem a kockàkra vàgott zoldsègeket
majd hozzàadtam a borjùhùst.Felontottem a
zoldsèglevessel , sòztam ( a fustolt sòval )
borsoztam (egy kiskanàl egèsz borsot tettem bele)
Lefedtem ès alacsony  làngon 45 percig forraltam.
Kozben osszekevertem egy fèl kanàl lisztet fèl kanàl vajjal.
Mikor kèsz, kiszedtem a hùst ès a zoldsèget a levesbol,
a levest nagy làngon felforraltam ès belekevertem
a vajjal osszekevert lisztet.Ràontottem az igy suritett
levest a hùsra ès a zoldsègekre ès tàlaltam.



Veal stew with Jerusalem artichokes 
Ingredients for 4
  • 500 g lean veal
  • 130 g Jerusalem artichokes
  • 80 g onion
  • 80 g zucchini
  • a small stalk of celery
  • a carrot
  • butter
  • flour
  • vegetable broth
  • extra virgin olive oil
  • smoked salt
  • black peppercorns
Cut the meat into cubes and brown in a large
nonstick skillet with a teaspoon of oil for 3-5 '.
In a saucepan cook for 3 minutes the vegetables
reduced into cubes with 20 g of butter.
Add the pieces of veal, cover flush with the hot broth,
season with smoked salt one teaspoon of peppercorns,
lightly crushed. Cover and simmer over low heat
for 45 'or so. Mix the a half a tablespoon of flour
with half a tablespoon of butter.
When the soup is ready, drain the veal pieces and
the vegetables and transfer them to a serving recepiente.
Bring to boil the sauce , add the flour mixed with butter.
Pour the sauce on the meat stew and vegetables and serve.

2 peperoncini:

ஃPROVARE PER GUSTAREஃ di ஜиαтαℓια e ριиαஓ ha detto...

o signur ma e una vera delizia e una vera zuppa...mamma mia che divina adesso con questa neve che ce qui piu che bene andrebbe per pranzo....mi segno sta ricetta davvero molto buona e moooolto invitante.....
complimenti davvero..
baci da lia

Ambra ha detto...

Eccomi!!! Non so come mai ma avevo problemi a commentare i tuoi post e non sapevo come comunicartelo...la casella di commento non mi appariva per intero...boh!!!Beh, ti ho comunque seguito in questi giorni e sei uno spettacolo...io ancora influenzata...mi ci vorrebbe la tua minestra!!!!Un baciotto tesoro!!!