24 febbraio 2012

Churros alla cannella con moccaccino e jogging no.4



                                        Scroll down for recipe in english 





































Non ho smesso con il jogging, come potevo con
la quantità di dolci sfornati nelle ultime settimane?
Anzi, adesso ho anche un compagno di jogging,
mio marito, che quando può mi accompagna.
Ieri ero da sola, a fare la mia solita camminata
veloce sul lungomare di Spotorno.
La giornata era stupenda, sembrava di essere
passati dall'inverno direttamente all'estate.
Chi abita in una località turistica lo sà che
questo il periodo dei lavori, il tempo di preparare/riparare
le strutture turistiche alberghi, stabilimenti balneari.
Le spiagge sono state ripulite (più o meno) dal
legname delle mareggiate e sembravano già  in attesa
della folla dei turisti..Eccovi un assaggino..































































Oggi Vi propongo questi Churros , assolutamente irresistibili
accompagnati da un moccaccino caldo..Dopo però dovete
fare jogging...


                                       Scroll down for recipe in english 

































Ingredienti  x 6 persone 


110 g di zucchero Demerara
1 cucchiaino do cannella in polvere 
30 g di burro
125 g di farina
1/2 cucchiaino di sale 
2 uova
olio di arachide per friggere

Mescolate lo zucchero con la cannella e mettete da parte.
Mettete il burro, la farina, il sale e 200 ml di acqua in una
casseruola  a fuoco basso e mescolate fino ad ottenere un
composto liscio che si stacca dai bordi.
Toglietelo dal fuoco e aggiungete le uova uno alla volta
mescolando energicamente.
Se il composto dovesse diventare troppo liquido
rimettete sul fuoco finchè non si addensa un po'.
Versate il composto in un sac- a -poche con la bocchetta
a stelle da 5 mm.

Scaldate a 190 °C abbondante olio d'arachidi in una pentola
antiaderente. Misurate la temperatura dell'olio
con un termometro oppure buttate un pezzetto di pane
per vedere quanto tempo ci mette a diventare dorato. (10 sec.)
Fate colare l'impasto dal sac-a-poche direttamente nell'olio
formando dei bastoncini di 8 cm tagliandoli, mentre cadono,
con un coltello e con i forbici.
Friggeteli per 2-3 minuti girandoli.
Asciugate i churros con la carta da cucina poi arrotolateli
nello zucchero-cannella.
Serviteli con il moccaccino caldo.



































Fahèjas Churros



Nem hagytam abba a 'sètafutàst' mèg mindig megyek,
sot most tàrsra is talàltam, mikor tud jon velem
a fèrjem is.
Tegnap gyonyoru ido volt, egyedul mentem futni.
Aki turistafaluban èl tudja hogy itt az ido a
szàllodàkat ès a strandfurdot felùjitani, az egèsz
falu szorgoskodik ilyenkor, mindenki fest, takarit
az ùj turistaszezonra vàrva.
A tengerpartròl elhordtàk a az eros hullàmverèstol
felhalmozòdott fadarabokat, a ragyogò napsutèsben ùgy tunt
a strandròl màr csak a turistàk hiànyoznak.
Itt egy pàr 'kòstolò' a tengerpartròl.

Ma  fahèjas Churros receptet ajànlok...isteni finom de utàna
jobb ha mentek futni...


Hozzàvalòk x 6 szemèlyre 

110 g  Demerara cukor
1 kiskanàl fahèj 
30 g vaj
125 g liszt 
1/2 kiskanàl sò  
2 tojàs
foldimogyorò olaj sutèshez.



A cukrot a fahèjjal osszekeverjuk ès fèlretesszuk.
Egy vastag aljù fazèkban ,alacsony tuzon osszekeverjuk a
lisztet, vajat, sòt ès 200 ml vizet.
Addig fozzuk, kevergetjuk  amig a sima tèszta le nem
vàlik a fazèk oldalàròl.Levesszuk a tuzrol ès egyenkènt
energikusan belekeverjuk a tojàsokat.Ha tùl hig lenne,
visszatesszuk a tuzre addig amig kicsit besurusodik.
Csillag fejes (5mm) nyomòzsàkba tesszuk a tèsztàt.
Egy serpenyoben 190°C-ra felmelegitjuk a foldimogyorò olajat
majd a zsàk segitsègèvel 8 cm-es pàlcikàkat nyomunk egyenesen
az olajba. A tèsztàt kèssel vagy ollòval vàgjuk el mikozben
nyomjuk ki a zsàkbòl. 2-3 percig forgatva sutjuk.
A felesleges zsirt itatòs papirral eltàvolitjuk ès a churros-okat
a fahèjas cukorban megforgatjuk. Melegen, tejeskàvèval fogyasztjuk



Churros with moccaccino 



Ingredients for 6
110 g of Demerara sugar
Give 1 teaspoon ground cinnamon
30 g of butter
125 g of flour
1/2 teaspoon salt
2 eggs
peanut oil for frying

Mix the sugar with the cinnamon and set aside.
Put the butter, flour, salt and 200 ml of water in a

saucepan over low heat and stir until  the mixture
forms a ball, Remove from heat and add the eggs
one at a time stirring vigorously.
Pour the mixture into teh pastry bag fitted with a large
(5 mm) star tip.
In a large pot heat peanut oil to 190 ° C
Measure the temperature of the oil
with a thermometer, or throw a piece of bread
to see how long it takes to become golden. (10 sec.)
Carefully squeeze out 8 cm  long strips of dough directly into
the hot oil. Fry until golden brown, about 2 minutes on each side.
Remove from hot oil to drain on paper towels.
Roll churros in the sugar-cinnamon mixture and serve with moccaccino.

9 peperoncini:

dolci a ...gogo!!! ha detto...

Le foto sono magnificamente incantevoli e i churros mi hanno letteralmente stesa.,..sono divini!!bacioni,imma

Paprika&Paprika ha detto...

Grazie! I churros colpiscono sempre! :-)

Love at first bite! ha detto...

wow come sono gelosa!!!!!!!!!! abiti in una location stupenda :) e che dire di questi dolcetti! mmmm che golosi :)

sulemaniche ha detto...

grazie a te siamo subito in vacanza! che meraviglia!

Lefrancbuveur ha detto...

Stupendi! e che bel posto!

la belle auberge ha detto...

Vorrei tanto abitare in un posto di mare! Alzarmi la mattina presto e fare una bella passeggiata sulla spiaggia... Beata te!
Favolosi questi churros!

Nicole ha detto...

Giurì, domani vado a fare una bella corsetta, purtroppo però non ho il lungomare come il tuo.

Cecilia ha detto...

Mi hai fatto venire voglia di 3 cose, con un solo post:
dei miei adorati churros, che mi ricordano le vacanze in spagna
del mare, la spiaggia vuota
di ricominciare a correre!

Quindi grazie! (La ricetta è già pinnata :)

Culinaria Ungaria ha detto...

Mi Spanyolban is éltünk egy kis ideig és ha a zöldséges piacon voltunk, mindig volt ott egy Churroárus. Imádtuk, annyira finom!!! Bár igazad van, jobb ha utána futni megy az ember, mert nem igazán alakbarát! :-)
Abból az idöszakból tudom azt is, hogy a tenger közelében szezonon kívül a legjobb lakni, akkor nincs az a sok tömeg. Gyönyörüek a képeid, jól esnek itt a hideg és szürke Németo.-ban. :-) További szép hétvégét kívánok Neked! :-)Krisz!