Visualizzazione post con etichetta caffè. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta caffè. Mostra tutti i post

30 gennaio 2013


Scroll down for the recipe in english 

Coffee-Toffee tartelette

Eccomi, scusatemi se sono sparita..ho dovuto 'vivere intensamente' in queste
ultime due settimane.
Tra open days delle scuole superiori, lavoro, visite mediche,
caldaie rotte, tanti, tanti chilometri macinati tutti giorni non mi è 
rimasto tempo sufficiente per cucinare, tanto meno per fotografare.
Però tra Lunedi sera (notte )  e Martedi mattina sono riuscita a preparare
e fotografare queste tartine per voi che da oggi faranno parte della mia raccolta 
delle ricette al caffè.

Scroll down for the recipe in english 
Coffee-Toffee tartelette

Ingredienti per 12-16 tartelette
75 g di burro
50 g di zucchero a velo
1 tuorlo
30 g di nocciole macinate
125 g di farina 
16 nocciole o  chicchi di caffè ricoperti di cioccolato 

per il caramello al caffè
1 cucchiaio di caffè
185 ml di panna
75 g di burro
170 g di zucchero semolato

Mescolate il burro con lo zucchero fino ad ottenere un composto
cremoso.Unite il tuorlo, le nocciole macinate e mettete tutto nel mixer.
Azionate il mixer fino ad amalgamare il composto poi aggiungete
la farina e continuate ad amalgamare tutto.
Formare un disco di pasta, copritela con la pellicola e mettetela nel
freezer per almeno un'ora

Riscaldate il forno a 180°C e imburrate 12  formine per tartelette o
muffins. Stendete la pasta tra due fogli di carta da forno fino ad
ottenere uno spessore di 2 mm. Con i taglia biscotti ritagliate 12 dischetti,
sistemateli negli stampini e metteteli nel frezzer per 20 minuti.
Foderate ogni guscio di pasta con un foglio d'alluminio
Infornate per 10 minuti, finchè la pasta si asciuga.
Potete anche sistemare dei fagioli secchi sul'aluminio per
evitare che la pasta si gonfi durante la cottura. Eliminate i fogli
e rimettete i gusci in forno per altri 5 minuti, finchè non diventano dorati.
Lasciateli raffreddare per 2 minuti poi toglieteli dalle formine e metteteli su
una griglia per  farli raffreddare completamente.

Mettete la panna e il burro in un pentolino a fuoco dolce,
aggiungete un cucchiaino di caffè  e mescolate.Quando il burro si è
sciolto, toglietelo dal fuoco
Raccogliete lo zucchero in un altro pentolino con il fondo spesso
e fate cuocere a fuoco medio basso  finchè si scioglie e  prende un
colore dorate.Toglietelo dal fuoco e unite la crema calda (se è necessario
riscaldatela prima di unirla al caramello) Amalgamate crema e caramello
con una frusta, versatelo in una ciotola, copritela e mettetelo nel frigo per
un'ora. Riempitre le tartellette con un cucchiaio di caramello al caffè e 
decorate ogni tarteletta con una nocciola o chicco di caffè ricoperto di cioccolato.

Scroll down for the recipe in english 
Coffee-Toffee Tartelette

Coffee-Toffee Tartelette



Ingredients for 12-16 tarteletes
75 g butter
50 g icing sugar
1 yolk
30 g finely chopped hazelnuts
125 g flour
12 -16 hazelnuts or chocolate coated coffe beans

For the toffee with coffee
1 tablespoon coffee
185 ml creme fraiche
75 g butter
170 g caster sugar


Mix the butter with the sugar until the mixture is fluffy.
Add yolk, finely chopped hazelnuts and put everything in a blender.
Mix the mixture then add the flour and continue to mix everything.
Form a dough ball, cover with plastic wrap and put it in the
fridge for at least an hour

Preheat the oven to 180 ° C and grease 12 muffin molds.
Roll out the dough between two sheets of baking paper until
obtain a thickness of 2 mm. Using a cookie cutters (6 cm diam)
cut 12 disks, arrange them into the molds and place them in
the freezer for 20 minutes.
Line each pastry shell with a piece of aluminium foil.
Bake for 10 minutes, until the paste dries.
Remove the aluminium paper and place the shells in the oven again
for another 5 minutes, until golden.
Let cool for 2 minutes, then remove them from the molds and put 
them on a grid.

Pour the cream and the butter in a saucepan, melt over low heat,
Add a teaspoon of coffee and mix well. Set it aside.

Put the sugar in another saucepan with a thick bottom
and cook over medium heat until it melts and until golden brown.
Remove from the heat and add the hot cream (if necessary
Preheat it) Mix cream and caramel pour into a bowl, cover
and place it in the fridge for a hour.
Fill pastry shells with a spoonful of toffee and decorate
each tartlet with a hazelnut or a chocolate covered coffee bean.

 Coffe-Toffe Tartelette

Mogyoròs sutemèny kàvès karamellel

Hozzàvalòk 12-16 sutihez
75 g vaj
50 g porcukor
1 tojàssàrgàja
30 g orolt piritott mogyorò
125 g iszt
12-16  mogyorò vagy csokival boritott kàvèszemek

A kàvès karamelhoz
1 evokanàl kàvè
185 ml friss tejszin
75 g vaj
170 g kristàlycukor

A vajat a cukorral habosra kikeverjuk.
A mixerbe tesszuk az apròra orolt mogyoròval ès a
tojàssàrgàval egyutt.Kicsit mixeljuk majd
hozzàadjuk a lisztet.
Tèsztalabdàt gyurunk belole, fòliàba tekerjuk ès egy òràra
a hutobe tesszuk


A sütőt 180 ° C-ra  elomelegitjuk.Kivajazunk 12 muffin formát .
A tésztát két ív sütőpapír kozott 2 mm vastagsàgùra nyujtjuk
ès egy 6 cm àtmèroju keksz vàgò segitsègèvel 12 -16
kis lapot vàgunk ki belole.
A kivajazott formàkba helyezzuk, egy kis darab alufòliàval letakarjuk
majd korulbelul 20 percre a mèlyhutobe tesszuk.

10 percig sutjuk , amig a tèszta meg nem szàrad,leszedjuk ròluk az
alufòliàt ès mèg 5 percre visszatesszuk a sutobe, amig szèp aranybarnàra
sulnek. Hagyjuk 2 percig hűlni majd kiszedjuk a muffin fomràkbòl ès
ràcson hagyjuk teljesen kihulni

A tejszínt és a vajat egy kis làbasban, alacsony tuzon felolvasztjuk.
Hozzáadunk egy evokanál kávét és jól összekeverjük. Félre tesszuk.

A cukrot egy másik, vastag aljù làbasban, közepes lángon,
addig olvasztjuk amíg felolvad ès aranybarna lesz.
Levesszük a tűzről és hozzàontjuk a forró tejszínt (ha szükséges
melegítsük meg megint) A tejszínes karamelt egy tálba ontjuk, lefedjuk
és òràra a hűtőbe tesszuk..
A karamelt a tészta kagylókba szètosztjuk, mogyoròval vagy
csokiba màrtott kàvèszemekkel díszítsuk

26 aprile 2012

Bocconcini morbidi al caffè



Visto che Hannibal si fa attendere e qui i gradi sono ancora 12 (!!!),
visto che non riesco a mettere via gli stivali e il piumino ..
( ma mica c'era in ballo il pericolo del riscaldamento del clima??)
Visto che ho una nuvola nera piazzata proprio sopra la mia collina ...
non  mi resta che scaldarmi con il cibo...Se siete nelle stesse 
condizioni...allora prendete uno di questi bocconcini.








































Ingredienti 
2 uova 
80 g di zucchero semolato finissimo 
1 cucchiaino di caffè solubile
40 g di farina autolievitante
2 cucchiai di maizena
1/2 cucchiaino di lievito
zucchero a velo

per il ripieno 250 ml di panna
100 g di marmellata di more o lamponi

In una ciotola capiente sbattete con la frusta elettrica le uova, il caffè,
lo zucchero fino ad ottenere un composto chiaro e spumoso.
Setacciate e unite la farina, la maizena e il lievito.Mescolate bene.
Preriscaldate il forno a 200°C.
Con l'aiuto di un cucchiaio lasciate cadere dei mucchietti di pasta
su una placca foderata con la carta da forno, lasciando spazio 
sufficiente per l'espansione del composto durante la cottura.
Infornate per 5-6 minuti finchè diventano dorati.
Lasciatele raffreddare su una griglia.

Preparate il ripieno :
Montate la panna ben ferma ,incorporate delicatamente
la marmellata. Farcite i dischetti di pasta, spolverizzateli con 
lo zucchero a velo e servite.







Ugy nèzz ki nem lesz tavasz idèn, mèg mindig 12 fok van,
a csizmàt ès a dzsekit nem tudom eltenni, ràadàsul ma reggel 
egy nagy fekete felho uldogèl a dombunk tetejèn, ebbol 
màr èrtem hogy ma sem lesz napsutès.
Csak finom sutivel enyhithetem ezt a helyzetet...na kèrtek
egy falatkàt ebbol a sutibol ? 

Kàvès, màlnàs sutemèny 

Hozzàvalòk
2 tojàs
80 g finomszemu kristàlycukor 
1 kanàl  neszkàvè
40 g sutoporos liszt 
2 kanàl fehèr kukoricaliszt (maizèna) 
1/2 kiskanàl porèleszto 
porcukor 

a toltelèkhez  250 ml tejszin 
100 g szeder vagy màlna lekvàr 

Egy nagy tàlban az elektromos habverovel habosra kikeverjuk
a tojàst, a kavèt ès a cukrot.
A lisztet, a maizènàt ès az èlesztot beleszitàljuk, jòl osszekeverjuk.
A sutot 200 °C-ra elomelegitjuk.
Kis kupac tèsztàkat kanalazunk egy sutopapirral kibèlelt 
tepsire, vigyàzva ne legyenek tùl kozel egymàshoz, sutès 
kozben terjeszkedik a tèszta.
5-6 percig sutjuk , amig szèp aranybarna nem lesz.
Ràcsra tesszuk, hagyjuk kihulni.

Kozben elkèszitjuk a toltelèket:

A tejszint kemèny habbà verjuk majd 
òvatosan hozzàkeverjuk a szeder vagy màlnalekvàrt.
Megtoltjuk a sutiket, beszòrjuk porcukorral ès
rogton tàlaljuk.



Raspberry filled coffee whoopie pies  

ingredients
2 eggs
80 g of fine granulated sugar
1 teaspoon instant coffee
40 g of self raising flour
2 tablespoons cornstarch
1/2 teaspoon baking powder
icing sugar

For the filling 250 ml cream
100 g of blackberry or raspberry jam

In a large bowl using electric mixer, beat the eggs, coffee,
sugar until mixture is light and fluffy.
Sift and add flour, cornstarch and baking powder.Mix well.
Preheat the oven to 200 ° C.
Using a tablespoon,drop little mounds of dough
on a plate lined with baking paper, leaving sufficient 
space for the dough's  expansion during cooking.
Bake for 5-6 minutes until golden brown.
Let them cool on a rack.

Prepare the filling:
Whip the cream until firm, stir gently
the jam. Fill the disks, sprinkle with
icing sugar and serve.


29 gennaio 2012

                                       Scroll down for recipe in english




Eccoci all'ultima ricetta al caffè. Ne avrei ancora di ricette
sfiziose al caffè ma passo volentieri al tema di Febbraio
e non è difficile capire il perchè!Il tema di Febbraio sarà: 
Qualcosa di rosa e il cioccolato !
Febbraio è il mese di ..San Valentino,  per festeggiare
cosa c è di più dolce di una fetta di torta al cioccolato magari
con un ciuffo di panna montata rosa? Ma non sarò cosi banale,
almeno, spero di non proporre ricette scontate! Troverete
dolci soffici e intriganti tutti colorati di rosa oppure dessert
al cioccolato che vi assicuro vi tireranno su di morale!  
Per vedere tutte le ricette al caffè ( e tutti gli altri  temi 
che verranno dopo)  basterà cliccare sul bannerino del mese
che sarà raccolto sempre nel sidebar più in basso.

Oggi vi propongo queste rotelline deliziose , adatte anche
ai ragazzi, la quantità del caffè che contengono è davvero minima.
A parte il tempo di riposo in frigo sono pronti in pochi minuti 
e sono semplici da fare! Ottimi per colazione ma anche come 
dolcetto 'accompagna caffè'  a metà pomeriggio!


 

































Rotelline alla frutta secca e caffè

Ingredienti x 32 pezzi
per la pasta
100 g di burro, ammorbidito
100 g di formaggio cremoso,ammorbidito
125 g di farina
1 cucchiaio di zucchero a velo
1 uovo leggermente sbattuto

per il ripieno

65 g di noci brasiliane
2 cucchiai di zucchero semolato
65 g di uvetta
1 cucchiaio di mandarini disidratati
2 cucchai di caffè caldo
2 cucchiai di marmellata di albicocche


Mescolate il burro ammorbidito e il formaggio fino ad
ottenere una crema spumosa.
Aggiungete la farina e lo zucchero, mescolate fino ad
ottenere una palla di pasta morbida.
Avvolgetela nella pellicola e mettetela in frigo per un ora.

Nel frattempo tritate grossolanamente le noci brasiliane con
lo zucchero e i mandarini disidratati.
Aggiungete l'uvetta e il caffè.
Stendete la pasta, dovete ottenere un rettangolo 20 x 40 cm
circa. Spalmatela con la marmellata di albicocche poi 
distribuite sulla pasta  il composto di noci e caffè.
Arrotolate la pasta partendo dal lato più lungo.
Copritela con la peliicola e rimettetela nel frigo per un'altra ora.

Nel frattempo scaldate il forno a 180°C.
Tagliate il rotolo a fettine alte circa 8 mm e accomodatele su
una placca da forno foderata con la carta da forno.
Spennellatele con l'uovo leggermente sbattuto.
Infornatele per 10-15 minuti circa.
Sono buonissime!!!!!!


Diòs-kàvès csigàk 

Ez az utòlsò kàvès recept! Lennènek mèg jò kàvès
receptjeim de vège van Januàrnak meg nem lesz rossz
a Februàri tèma sem:
Ròzsaszin desszertek meg csokolàdè!
Nincs jobb egy szelet, ròzsaszin tejszinhabbal
boritott  csokitortànàl Valentino napra!
Persze igèrem nem fogok  csak ilyen banàlis desszert
recepteket irni.Lesz egy jò pàr, meglepoen vonzò ròzsaszin
sutemèny meg ellenàllhatatlan csokitortàk.
Aki a kàvès sutemènyek receptjeire kivàncsi, elèg ha az
itt jobb oldalon gyujtott banner-re kattint.
Minden hònapnak meglesz a jele.

A mai receptem  egy nagyon finom ès egyszeru,
szàritott gyumolccsel ès diòval toltott mini csiga.
Nagyon kevès kàvè megy a toltelèkbe igy szerintem
a gyerekek is ehetik uzsonnàra vagy reggelire.
Nagyon finom dèlutàni 'kàvèkisèronek'  is.


Hozzàvalòk x 32 csigàhoz
a tèsztàhoz
100 g puha vaj 
100 g kenheto sovàny sajt (Philadelphia) 
125 g liszt 
1 kanàl porcukor 
1 felvert tojàs 

a toltelèkhez:

65 g brazil diò
2 kanàl kristàlycukor
65 g mazsola
1 kanàl  szàritott mandarin ( vagy màs gyumolcs ) 
2 kanàl forrò kàvè
2 kanàl baracklekvàr


A vajat a sajttal habosra kikeverjuk. 
Hozzà adjuk a lisztet meg a cukrot, puha tèsztalabdàt
gyurunk belole.Fòliàba tekerjuk ès egy òràra a
hutobe tesszuk.

Amig a tèszta pihen, elkèszitjuk a toltelèket :
A brazil diòt ès a szàritott mandarint a cukorral egyutt
durvàra daràljuk. Hozzàadjuk a mazsolàt ès a forrò kàvèt.

A tèsztàt nègyzet alakùra kinyùjtjuk ( 20 x 40 cm) 
Bekenjuk a baracklekvàrral majd a diòs keverèkkel.
A hosszabb oldalàròl indulva felgongyoljuk a tèsztàt,
fòliàba tekerjuk ès ismèt a hutobe tesszuk kàbe egy òràra.

Kozben elomelegitjuk a sutot 180°C-ra.
A feltekert tèsztàt felszeleteljuk 8 mm vastag csigàkra ès
sutopapirral kibèlelt tepsire rakjuk.
A tetejuket kicsit bekenjuk a felvert tojàssal majd
korulbelul 10-15 percig sutjuk

Nagyon finom !!!!!!

Coffee-nuts rolls

Ingredients for 32 pieces

for the dough
100 g butter, softened
100 g cream cheese, softened
125 g of flour
1 tablespoon powdered sugar
1 egg, lightly beaten


For the filling
65 g of Brazil nuts
2 tablespoons granulated sugar
65 g of raisins
1 tablespoon dried tangerine
2 tablespoons of hot coffee
2 tablespoons apricot jam


Mix the softened butter and cheese until
creamy frothy.
Add the flour and sugar, mix until
get a soft dough ball.
Wrap in plastic wrap and place in refrigerator
for an hour.In the meantime chop brazil nuts with
sugar and dried tangerines.Add the raisins and coffee.
Roll out the dough, you need to get a rectangle
about 20 x 40 cm.Spread with apricot jam, distribute
uniformly the mixture with nuts and coffee.
Roll up the dough starting from the longest side.
Cover with plastic wrap and put it back in the
fridge for another hour.
In the meantime, heat the oven to 180 ° C.
Cut the roll into slices about 8 mm high and
place them  on a baking tray lined with
baking paper.Brush them with slightly beaten egg.
Bake for 10-15 minutes.

26 gennaio 2012


                                        Scroll down for recipe in english 





































Sopravvissuta ad un disastro, non quello della Costa Concordia,
ma ad un errata colorazione dal parrucchiere eccomi qui,
con capelli giallo banana (o giallo semaforo!?!) a postare gli ultimi
dolci al caffè !
Un colore improbabile... a 20 anni fa sempre rabbia ma è
sopportabile, a quaranta e passa è un vero disastro!!
Mentre sto cercando di capire come agire ( se uscivano azzurri
almeno ero originale, tipo Lucia Bosè) se girare per settimane
con un foulard in testa ( che purtroppo su di me non fa l’effetto
Jackie Kennedy ma l’effetto ‘massaia di mezza età, )
o farmi un bel colore castano rosso sbiadito ( cosa potrebbe
mai uscire con una base giallo banana?) ho fatto questi dolcetti
per voi. Potete in cambio consolarmi con qualche storiella di
parrucchieri senza pietà? (mal comune mezzo gaudio…)




















Tortine noisette con crema al caffè


ingredienti per 12 tortine
45 g di nocciole tostate a spellate
230 g di zucchero semolato finissimo
125 g di farina autolievitante
30 g di cacao amaro in polvere
250 ml di latte
60 g di burro, ammorbidito
2 uova leggermene sbattute
2 cucchiaini di scorza d'arancia, grattugiata fine

Per lo sciroppo
75 g d'uvetta
2 cucchiai di liquore all'amaretto
80 ml di caffè ristretto
80 g di zucchero semolato finissimo


per la crema al caffè
100 g di burro,ammorbidito
200 g di zucchero a velo,setacciato
1 cucchiaio e mezzo di caffè, freddo

Riscaldate il forno a 180°C.
Imburrate 12 stampini da budino da 125 ml e
foderate il fondo degli stampini con la carta da forno.
Tritate finemente le nocciole con lo zucchero.
Setacciate la farina con il cacao , aggiungete il latte,
il burro, le uova e la scorza d'arancia, le nocciole con lo
zucchero. Sbattete il composto con la frusta elettrica.
Distribuite il composto negli stampini ed infornate le tortine
per 20-25 minuti.
Lasciate intiepidire negli stampini quindi sfornateli.

Preparate lo sciroppo :
in un pentolino portate a ebolizione il liquore all'amaretto
con l'uvetta,il caffè e lo zucchero mescolando continuamente.
Fate bollire per 5 o più minuti senza mescolare finchè diventa
sciropposo. Spegnete e lasciatelo raffreddare.

Preparate la crema di caffè :
Sbattete il burro con lo zucchero e caffè fino ad ottenere una
crema soffice.
Spalmate la crema sulle tortine.
Servite i dolcetti con lo sciroppo e l'uvetta.
Fonte: delizie al caffè

Kàvès-mogyoròs suti 

E’letbe maradtam ( szerencsère nem voltam a Costa Concordiàn )
de sajnos fodràszhoz mentem ahol vidàm banànsàrgàra festettèk
a hajamat szoke helyett. Mèg 20 èvesen is idegesito ha furcsa szine
van a hajadnak de negyven ès mèg valami idos korban egyszeruen
tragèdia! Mikozben azon gondolkodom hogyan szabaduljak meg
ettol a sàrga jelzolàmpa szintol: kothetek kendot arra vàrvàn hogy
kicsit lenol a hajam csak sajnos a kendo rajtam nem Jackie Kennedy
hatàst kelt hanem kozèpkorù falusi hàziasszony kinèzetem van…
Esetleg màs szinure is festhetem na de milyenre?
Milyen szinu lesz a haj ha banànsàrga alapra barna szinrt kenunk?
Szòval mikozben ezen morfondiroztam kisutottem az utòlsò kàvès
sutemènyeket nektek. Igen nektek mert èn diètàzok !
( a baj soha nem jàr egyedul ;-)
Ha van kedvetek vigasztalhattok engem kegyetlen fodràszok
tortèneteivel …


Hozzàvalòk : 12 sutihez
45 g hàmozott porkolt  mogyorò
230 g kristàlycukor 
125 g èlesztos liszt 
30 g keseru kakaòpor 
250 ml tej 
60 g puha vaj 
2 tojàs 
2 kiskanàl reszelt narancshèj 


A sziruphoz 
75 g mazsola 
2 kanàl kàvèlikor 
80 ml eros kàvè
80 g apròszemu kristàlycukor 


a kàvèkrèmhez:
100 g puha vaj 
200 g porcukor 
egy màsfèl kanàl hideg kàvè


A sutot elomelegitjuk  180°C -ra.
A 125 ml-es puding formàkat kivajazzuk, sutopapirral kibèleljuk
A mogyoròt a cukorral egyutt ledaràljuk.
Egy tàlban osszekeverjuk a lisztet a kakaòval, hozzàontjuk
a tejet, belekeverjuk a vajat, a felvert tojàsokat, a reszelt
narancshèjat ès a daràlt mogyoròt
Jòl osszekeverjuk ( lehet mixerben is  )
A keverèket a kivajazott formàkba ontjuk ès
korulbelul 20-25 percig sutjuk.
Hagyjuk kihulni majd kiszedjuk a formàkbòl.

Kozben elkèszitjuk a szirupot :
A kàvèt,  kàvèlikort a cukorral ès a mazsolàval addig
forraljuk amig be nem surusodik( szirup)
Hagyjuk kihulni.

A kàvèkrèmet igy kèszitjuk   :
A vajat a porcukorral ès a hideg kàvèval habosra
kikeverjuk.

Tàlalàs:
A krèmet a sutik tetejère kenjuk, kevès  szirupot ontunk rà.




Mini hazelnut pastries with coffee cream and syrup 


Ingredients for 12 cupcakes
45 g of hazelnuts (skinned,toasted)
230 g of granulated sugar
125 g of flour with baking powder
30 g of cocoa powder
250 ml of milk
60 g butter, softened
2 eggs
2 teaspoons orange zest, grated fine


For the syrup


75 g of raisins
2 tablespoons of liqueur 'amaretto'
80 ml of strong coffee
80 g of granulated sugar


for coffee cream
100 g butter, softened
200 g of icing sugar, sifted
1 tablespoon and a half of coffee, cold

Preheat the oven to 180 ° C.
Grease with butter  12 pudding molds of 125 ml
Line the bottom of the molds with parchment paper.
Finely chop the hazelnuts with the sugar.
Sift the flour with the cocoa, add milk,
butter, eggs and orange zest, hazelnuts with the
sugar. Beat the mixture with electric mixer.
Spread the mixture into the molds and bake the cakes
for 20-25 minutes.Let it cool.
Prepare the syrup:
 In a saucepan bring to boil the  amaretto liqueur
with raisins, coffee and sugar, stirring constantly.
Boil for 5 minutes or more without stirring until it becomes
syrupy. Turn off and let it cool.
Prepare the cream of coffee:
Beat the butter with the sugar and coffee until a
soft cream.Spread the cream on the pies.
Serve the cakes with the syrup and raisins.


23 gennaio 2012

Paris-brest con panna al caffè



         
                                    Szroll down for the recipe in english





































Le cime delle nostre colline sono ricoperte di nuvole cariche di
acqua. Mi sa che il pomeriggio lo passerò in casa, scrivendo la
ricetta di questi paris-brest al caffè, osservando attraverso le
finestre le prime goccie d'acqua che cadono sugli alberi di mimosa
già in fiore sul viale davanti casa.Non ho mai fatto il paris -brest
fino ad ora e me ne pento: sono molto semplici da fare e sono
versatilissimi: possono essere riempiti di crema o panna montata
aromatizzata a picare o perchè no, con la nutella
( testato e certificato come delizia suprema  da mio figlio :-).

                                                 
                                         Scroll down for recipe in english





























Paris-brest con  panna e caffè
per la pasta choux:

Ingredienti:
250g acqua
150g di farina
100g burro
4 uova
1 pizzico di sale
scaglie di mandorla


In una casseruola portate a bollore l'acqua con  il sale e il burro.
Toglietela  dal fuoco e unite la farina, mescolate bene e
rimettetela sul fuoco. Continuate  a mescolare finchè l’impasto
diventa asciutto, forma una palla e si stacca dalle pareti della
casseruola. Togliete dal fuoco e lasciatelo  raffreddare.
Versare l’impasto in un mixer, aggiungete le uova, una alla
volta, impastate fino ad  ottenere un composto liscio.
Versate  l’impasto in una tasca da pasticcere con la  bocchetta
larga e formate, sulla teglia rivestita con carta forno, cerchi di
circa 7-8 cm di diametro, stando attenti di lasciare abbastanza
spazio tra loro (circa 6 per teglia).
Decorate ogni anello di pasta  con le scaglie di mandorla.
Preriscaldare il forno a 180°C e infornate per circa 20 minuti.
Alzate la temperatura a 200°C e cuocete ancora per circa
10–15 minuti.  Devono risulatre asciutti e dorati.


Per il ripieno
200 ml di panna fresca
2 cucchiaino di caffè solubile
2 cucchiai di zucchero a velo

Fate sciogliere il caffè nella panna. Montata la panna  con lo
zucchero a velo e farcite i paris-brest.

Prima di servirli cospargeteli con lo zucchero a velo.










































Paris-brest kàvès tejszinhabbal

Eddig mèg soha nem sutottem Paris-brest, most màr
tudom  mit vesztettem! Egyszeru , gyorsan megvan ès
akàrmivel toltheto: vajas krèmekkel vagy gyumolccsel,
kàvèval izesitett tejszinhabbal nagyon finom.
A fiam nutellàval toltotte meg, eskudott rà hogy isteni finom.

A tèsztàhoz:
Hozzàvalòk :
250ml  viz
150g liszt
100g vaj 
4 tojàs
1 csipet sò
vèkonyra szeletelt mandula (diszitèshez)

Egy làbasban felforraljuk a vizet a sòval ès a vajjal egyutt.
Levesszuk a tuzrol, beleszitàljuk a lisztet, visszatesszuk a tuzre ès
addig keverjuk amig a keverèk  el nem szakad a làbas oldalàtòl ès
tèszta labda keletkezik keverès kozben.
Levesszuk a tuzrol ès hagyjuk kihulni.
A tèszta labdàt egy mixerbe tesszuk  ès belekeverjuk a tojàsokat.
(egyenkènt) Addig mixeljuk amig szèp sima tèszta keverèk lesz
belole. A keverèket egy  habzsàkba  tesszuk (1,5 cm szèles 
nyilàsù) 7-8 cm àtmèroju karikàkat nyomunk egy sutopapirral
kibèlelt tepsire.
A karikàk tetejèt beszòrjuk mandulàval.
180°C-ra elomelegitett sutoben 20 percig sutjuk, majd
feljebb vesszuk a sutot 200°C-ra   ès mèg 10-15 percig
sutjuk.

A toltelèkhez:  
200 ml friss habtejszin
2 kiskanàl nescafè 

2 pùpos kanàl porcukor  


A tejszinben felolvasszuk a nescafèt.
A tejszint a cukorral egyutt habbà verjuk.
A tèsztakarikàkat megtoltjuk a kàvès tejszinhabbal,
megszòrjuk porcukorral ès rogton tàlaljuk.

Paris-brest with fresh cream & coffee
for choux pastry:

ingredients:
250g water
150g flour
100g butter
4 eggs
1 pinch of salt
almond flakes

In a saucepan, bring to boil  the water with salt and butter.
Remove from heat and add the flour, mix well and
put it back on the fire. Continue to stir until the mixture
becomes dry, it forms a ball. Remove from heat and let cool.
Pour the mixture into a mixer, add eggs, one at a
time, knead until mixture is smooth.
Pour the mixture into a pastry bag and form  a 7-8 cm diam
large circle  on the baking sheet lined with parchment paper.
being careful to leave enough space between them.
Sprinkle each ring with almond flakes.
Preheat oven to 180 ° C and bake it for about 20 minutes.
Raise the temperature to 200 ° C and cook for another
10-15 min.
For the filling
200 ml fresh cream
2 teaspoon of instant coffee
2 tablespoons powdered sugar

Melt instant coffee in the fresh cream.
Whip the cream with the powdered sugar and
fill  Paris-Brest.
Before serving sprinkle with powdered sugar.

19 gennaio 2012

Buon pomeriggio !
Eccomi di nuovo con una ricettina al caffè!
Questa volta un dolcetto delizioso da mangiare dopo pranzo
o per merenda. Facile da fare ( a parte  l'arrotolamento della
pasta che si rompe facilmente) in fondo è un rotolino semplice
al gusto di caffè!
                                              Scroll down for recipe in english 




































Rotolini al caffè e panna


per 18 rotolini 
100 g di cioccolato fondente spezzettato 
2 cucchiaini di caffè in grani macinato finissimo
3 uova
75 g di zucchero semolato
2 cucchiai di farina
2 cucchiai di mandorle macinate finemente
cacao in polvere


per la crema
200 ml di panna
1 cucchaio di zucchero a velo 
2 cucchiai di caffè finemente macinato.

Preriscaldate il forno a 180°C.
Imburrate 2 teglie da 16 x 26 cm  e foderatele con
la carta da forno.Fate sciogliere il cioccolato in bagnomaria
insieme un cucchiaio e mezzo d'acqua e i due cucchiai di
caffè macinato.Mettetelo da parte.

In una ciotola capiente montate i tuorli e lo zucchero
fino ad ottenere un composto spumoso.
Incorporate il composto al cioccolato.
Montate gli albumi a neve ferma e unite
al composto mescolando delicatamente.
Infine aggiungete le mandorle e la farina.
Versate il composto nelle teglie foderate,
livellatelo e infornate per 7-8 minuti.
Fate la prova dello stuzzicadente per controllare
se sono pronti( se lo stecchino infilato esce
pulito il dolce è pronto)
Coprite i dolci con altra carta da forno e con
dei canovacci umidi.Lasciateli raffreddare.
Nel frattempo montate la panna con lo zucchero
a velo e il caffè.
Spalmate la panna sulla pasta e arrotolatela molto
delicatamente ( attenzione si rompe molto facilmente)
Mettete i dolci nel frigo per un'oretta.
Prima di servirli cospargeteli con il cacao e tagliateli a
fettine.
Fonte ricetta : delizie al caffè
                                         Scroll down for recipe in english 
































Kàvès piskòtatekercs 

A kàvès sutemènyek nem csak reggelire esnek jòl :
ez a nagyon finom kàvès piskòtatekercs tokèletes 
ebèd utàn vagy uzsonnàra kàvè mellè.
Gyorsan megvan, egyszeru, csak vigyàzni kell
a tèszta felgongyolitèsèvel..konnyen torik!

Hozzàvalòk :
100 g ètcsokolàdè, aprò darabokra torve 
2 kiskanàl finomra orolt kàvè 
3 tojàs 
75 g kristàlycukor 
2 kanàl liszt
2 kanàl finomra orolt mandula 
kakaòpor 

a toltelèkhez : 
200 ml tejszin 
1 kanàl porcukor 
2 kàvèskanàl orolt kàvè 

Elomelegitjuk a  sutot 180°C-ra .
Bevajazunk kèt  16 x 26 cm  -es sutotàlat ès kibèleljuk 
sutopapirral. A csokolàdèt egy màsfèl kanàl vizzel ès
2 kiskanàl orolt kàvèval egyutt vizfurdoben felolvasztjuk
A csokikrèmet fèlretesszuk hulni.
Egy tàlban a tojàssàrgàkat a cukorral habosra kikeverjuk
majd beleontjuk a csokikrèmet.
A tojàsfehèrjèket kemèny habbà verjuk majd òvatosan a 
csokikrèmhez keverjuk.
Utòjàra adjuk hozzà a lisztet ès a mandulàt. 
A csokis keverèket a sutotàlakba ontjuk, elegyengetjuk 
hogy a tèszta egyforma magas legyen.
7-8 percig sutjuk.Fogpiszkàlòval leellenorizzuk :
ha nem marad rajta tèszta akkor kèsz.
Kivesszuk a sutobol, a tetejèt sutopapirral ès egy nedves  
konyharuhàval takarjuk.Hagyjuk kihulni.
Kozben elkèszitjuk a toltelèket: 
A tejszint a porcukorral ès a kàvèval egyutt habosra 
felverjuk.Megkenjuk a piskòtàt a tejszinhabbal majd
òvatosan felgongyolitjuk.(vigyàzni kell konnyen torik) 
Hagyjuk egy òràt a hutoben àllni.
Tàlalàs elott beszòrjuk kakaòporral ès vastag 
szeletekre vàgjuk 
Forràs : delizie al caffè (kàvès finomsàgok) 































Coffee rolls with fresh cream 


Ingredients for 18 rolls
100 g of dark chocolate. chopped
2 teaspoons finely ground coffee beans
3 eggs
75 g of granulated sugar
2 tablespoons of flour
2 tablespoons finely ground almonds
Cocoa powder


for the cream
200 ml cream
1 spoon of powdered sugar
2 tablespoons finely ground coffee.



Preheat oven to 180 ° C.
Grease 2 baking sheets 16 x 26 cm and line with
parchement paper.Melt the chocolate in a water bath
with a tablespoon and a half of water and two tablespoons of
grounded coffee macinato.
Set aside.

In a large bowl beat the egg yolks and sugar
until frothy.
Stir the mixture to the chocolate.
Whisk the egg whites until stiff and add
to the mixture stirring gently.
Add the almonds and flour.
Pour the mixture into the lined baking sheets,
level off  and bake for 7-8 minutes.
( use the toothpick to test if it's  ready, if the
toothpick comes out clean the cake is ready)
Cover the cakes with baking paper and a wet
towel and let it cool.
Meanwhile, whip the cream with icing sugar
icing and coffee.
Spread the cream on the dough and roll up  very
carerfully
Sprinkle with cocoa powder and cut into
slices before to serve.