Visualizzazione post con etichetta Gourmandise. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Gourmandise. Mostra tutti i post

9 giugno 2012

Scroll down for recipe in english






































Ultimamente ho spesso bisogno di staccarmi, andare in ferie.

Non so se perché la mia vita diventata più frenetica
oppure è semplicemente la vecchiaia …
Fatto sta che mentre qualche anno fa riuscivo a far passare
anche sei mesi prima di andare in vacanza adesso ogni 2 mesi
sento la necessità di ricaricarmi…questo per dirvi che
me ne sto andando di nuovo , lascio il blog incustodito per una
decina di giorni! Dove vado? …vi dico solo che spero finalmente
di prendere il sole ( cavoli qui non c è verso, in Liguria niente
estate per adesso..piove), di fare il primo bagno dell’anno,
e di mangiare tanto souvlaki…tzatziki..e dolmades…
( e pagare ancora in euro…! :-o))
Intanto vi lascio una ricettina deliziosa: la gelatina di rose,
che al mio ritorno sarà inglobato in un dolce favoloso. A presto!


                       Scroll down for recipe english






































Gelatina di rose



• 220 g petali di rosa rosa, rosso o bianco


• 380 g zucchero


• 1 l di acqua


• Succo di limone


Per la gelatina di rosa scegliete petali di rose non trattate e
delle varietà profumate come rugosa, Old English, damascena
(rosa di Damasco, usato per l'essenza di rosa )che di solito
vengono usate per la cucina e che mantengono la loro aroma
nonostante la cottura. Lavate delicatamente i petali e con una
forbicina eliminate la parte bianca del petalo.

                     Scroll down for recipe english




































Alcuni consigliano di far marinare i petali in acqua per

almeno 3 giorni.Se non avete tempo potete farne a meno.
Scolate i petali, asciugateli leggermente, metteteli in
una ciotola e cospargeteli di zucchero.
Tutti i petali devono essere ricoperti di zucchero.
Massaggiateli con le mani e copritele con la pellicola.
Lasciatele a marinare nello zucchero per una notte.
Versate in una pentola l’acqua, il succo di limone e lo zucchero
rimasto. Quando lo zucchero si è sciolto aggiungete i petali e
fatele cuocere le rose per una ventina di minuti poi portate a
ebollizione, fate bollire tutto per 5 minuti .Controllate la
temperatura del composto con un termometro per lo zucchero,
dovrebbe raggiungere i 105°C.Se non avete il termometro
continuate a cuocere e mescolare finchè il composto fatto
sgocciolare da un cucchiaio non vi sembra abbastanza denso
e gelatinoso. Versate la gelatina in un barattolo
sterilizzato a tenetelo al fresco


Scroll down for recipe in english















........Magyar Vàltozat........





Az utòbbi idoben hamarabb fàradok, gyakrabban van
szabadsàgra szuksègem..lehet mert intenzivebben
zajlik az èletem?
Vagy egyszeruen oregszem..? Mindezt azèrt mondom mert
màr megint elmegyek …hovà ? csak annyit mondok hogy
ott majdnem mindig sut a nap (hàt remèljuk, itt az olasz
tengerparton nyoma sincs mèg a nyàrnak) ahol vègre
furodhetek a tengerben ès tele ehetem magam souvlakival,
tzatzikivel meg dolmadessel…( remèljuk mèg euroban fogom
fizetni a vacsoràt :-o)
Sok szèp fotòval ès recepttel szeretnèk visszatèrni.
Addig is remèlem megelègedtek ezzel a ròzsa zselatin
(vagy lekvàr?) recepttel, mikor visszajovok isteni finom
sutemènybe fogom tenni toltelèknek!


Scroll down for recipe in english



 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Ròzsalekvàr



220 g piros, ròzsaszin vagy fehèr ròzsaszirom


• 380 g cukor


• 1 l viz


• Citromlè ( 1 citrom)


Figyelem ne hasznàljunk vegyszerrel traktàlt ròzsaszirmokat!
A zselè annàl finomabb lesz minnèl Illatosabb ròzsàt
hasznàlunk mivel hosszabb ideig ès a fozès ellenère is
megtartjàk aromàjukat.Gondosan megmossuk a ròzsaszirmokat
ès letèpjuk vagy ollòval eltàvolitjuk a ròzsaszirom, fehèr aljàt.
Nèmelyik recept szerint hàrom napig vizben
kellene àztatni a szirmokat de ez fakoltativ , ha nincs idotok rà
el lehet hagyni, ha jò ròzsafajtàt vàlasztottatok àztatàs nèlkul
is finom lesz.Leszurjuk a ròzsaszirmokat, kicsit megszàritjuk
majd elosszor boven beszòrjuk cukorral majd az ujjunk
hegyèvel osszemorzsoljuk.Fòliàval letakarjuk ès egy èjszakàra
a hutobe tesszuk.
A vizet , a citromlèt ès a maradèk cukrot egy làbasban
megmelegitjuk ,mikor a cukor elolvadt beletesszuk a
ròzsaszirmokat. Lassu tuzon hùsz percig fozzuk magasabbra
vesszuk a làngot ès 5 percig forraljuk. Cukor homèrovel
leellenorizzuk a zselè homèrsèkletèt , addig forraljuk amig
105°C-ra fel nem melegszik.Ha nincs cukorhomèronk addig
forraljuk amig kanàlròl lecsopogtetve nem tunik elèg surunek.
A ròzsa zselatint szterilizàlt befottes uvegekbe ontjuk.









........English Version........




Rose Petal Jelly





• 220 g of rose petals : rose, red or white


• 380 of sugar


• 1 l of water


• lemon juice


Select rose, red or white color rose petals.
Use only roses not sprayed with chemicals.
Select tasty and fragrant varieties like rugosas, Old English,
damask, they will keep their aroma and flavor well during
the cooking process.Wash them well and then cut off the
white bottom of each petal. Use only intact and sound petals.
Some recipes prescribe 3 days soak in water but it is optional.
Put the rose petals into a bowl, sprinkle with sugar, make
sure that each petal is coated. Bruise them well with your
fingers and cover the bowl with plastic film.
Let it to remain in the fridge for a night.
Pour in the remaining sugar, water and lemon juice in a
saucepan.Dissolve sugar over a low heat. Add the rose
petals into the mixture, stir and allow to simmer 20 minutes.
Bring to a boil and continue to boil for 5 minutes until
the mixture thickens. Use a jelly thermometer to check
if the mixture reach 105°C
or simmer until a spoonful dropped onto a cold plate jells
and holds its shape.
Pour it into a sterilized jar.Keep it in a cool place.








3 ottobre 2011



Ho passato un weekend con creatività zero, qualsiasi cosa io 
cercassi di cucinare o fotografare è venuto male,ero davvero 
frustrata...Vi capitano mai delle giornate cosi? Sarà colpa della Luna o
del caldo insolito ? Unica mia salvezza poteva essere solo questa 
crema al caramello, sublime nella sua semplicità, senza fronzoli 
e complicazioni.


                           Scroll down for recipe in english




























Ingredienti :
200 g di zucchero
80 g di burro
40 cl di panna fresca
1 cucchiaio di fleur de sel


Procedimento

1) Versate lo zucchero in un pentolino con il fondo spesso.
Mettetelo sul fuoco e scaldatelo senza mescolare.
Aspettate a toccarlo finchè non si scioglie e si forma
il caramello.
2) Aggiungete il burro , un pezzetto per volta.
3) Salate, e infine aggiungete la panna fredda.
Non vi spaventate se si formano dei grumi , continuate
a mescolare finchè non ottenete una crema omogenea.
4) Lasciate cuocere per 5 minuti.
5) Versate la crema di caramello nei vasetti.
Conservateli al fresco
Fonte ricetta :(indovinate un po' : il libro di Sigrid)

Sòs Karamell Krèm 

Szornyu, ihlet nèlkuli,kèt balkezes hètvègèm volt, akàrmit 
foztem vagy fotòztam rosszul sikerult.
Csak ez a sòs karamell krèm mentett meg a teljes kudarctòl,
egyszeru, isteni a sutemènyekhez vagy fagyihoz.


Hozzàvalòk:
200 g cukor
80 g vaj
40 cl friss tejszin
1 kanàl   
egy csipetke sò (fleur de sel)


1) A cukrot vastag aljù làbasba ontottem.
Addig melegitettem , keverès nèlkul, amig el kezdett 
olvadozni ès a làbas  oldalànt  karamell kèpzodott.
2) A kis darabokra vàgott vajat fokozatosan belekevertem.
Sòztam.
3) Beleontottem a friss tejszint, energikusan kevergettem 
hogy csomò mentes legyen.
4.Mèg 5 percig foztem.
5) Tiszta befotets uvegbe ontottem ès rogton zàrtam.
Hutoben egy hònapig elàll.



Salted Caramel



Ingredients:
200 g sugar
80 g butter
40 cl of fresh cream
1 teaspoon fleur de sel


Method:


1) Pour the sugar into a saucepan with thick bottom.
Put it on the fire and heat without stirring.
Wait until the sugar is dissolved and beginning to brown.
2) Add the butter, a piece at a time.
3) Add salt, then add the cold fresh cream.
Continue stirring to obtain a smooth cream.
4) Cook for 5 minutes.
5) Pour the caramel sauce in jars.
Keep it cool.




14 gennaio 2011

;C'era una volta la cotognata…

                                Scroll down for recipe in English






























..merenda dolcissima e morbidosa di una bambina dell'est..
Nei miei ricordi d'infanzia le merende occupano uno spazio
non indifferente ..mi ricordo perfettamente la caraffa a pois
con latte e cacao e le ciambelle dell'asilo mentre non ho alcun
ricordo della maestra….Sento ancora il sapore dei gelsi
dell'albero davanti casa mia o del risolatte ai lamponi preparati
da mia nonna..Le mele cotogne , profumatissime mi sono
sempre piaciute, certo vanno consumate cotte.Buonissima
la marmellata spalmata sul pane; sono succose tagliate
a  fette e cotte con l'anatra al forno, golosissime le barrette :
la cotognata appunto .Erano mesi che cercavo invano le mele
cotogne al supermercato finche un giorno, un amica mi ha
regalato un sacchetto pieno di mele cotogne.Le mele cotogne
durano tanto, tenute al fresco e asciutto rimangono in buono
stato per lungo tempo.Ecco allora la ricetta della cotognata,
che si spaccia per caramella gelatinosa  a forma di cuore ....


La cotognata
ingredienti
  • 1 kg di mele cotogne
  • 500 g di zucchero semolato
  • 150 g di zucchero per guarnire
Lavate e strofinate le mele cotogne.Tagliatele a pezzi grossi,
mettetele in una pentola e coprite a filo con l'acqua.
Fate bollire le mele per una ventina di minuto o almeno
finche sono morbide.Scolatele, pelatele e togliete i torsoli
Passatele al passaverdura. Rimettete sul fuoco la purea di mele,
aggiungete 500 g di zucchero e fate sobbollire finche il
composto non diventa molto denso.Versate il composto in una
forma rettangolare, altezza circa 2 cm e lasciatelo
raffreddare per 12 ore.Girate il panetto di cotognata ,
rovesciatelo su una graticola e lasciate seccare per altre
12 ore. (per avere una giusta consistenza per il mio panetto
ce ne sono voluti ben 2 giorni di essicatura...) Ritagliate i
cubetti o cuoricini o forme che volete, arrotolateli nello
zucchero.Conservate la cotognata in un barattolo di vetro.


































Egyszer volt hol nem volt a birsalmasajt …gyermekkorom èdes
ès finom uzsonnàja.E'rdekes mòdon tokèletesen emlèkszem
arra mit ettem uzsonnàra az ovodàban, szinte làtom  a lelki
szemeim elott a pottyos kakaòs kancsòt meg a fànkot ellenben
az ovònènire nem tudok visszaemlèkezni…Nem lehet elfelejteni a
gyermekkori uzsonnàk izèt , a hàz elotti eperfàrròl szuretelt
epernek,a màlnàs tejberizsnek... A birsalmàra màr jò 
ideje vadàsztam, itt a szupermerkàtòkban persze
nyoma sem volt ,szerencsère egy baràtnom egy nagy zacskò
birsalmàt hozott nekem Karàcsony elott ajàndèkba.
A birsalma finom persze nem nyersen, nagyon finom a lekvàrja,
nagyszeru a sult kacsa mellè koretnek vagy birsalmasajtnak ...
( ami nàlam zselècukornak van àlcàzva!)

Birsalmasajt cukorka
Hozzàvalòk
  • 1 kg di mele cotogne
  • 500 g di zucchero semolato
  • 150 g di zucchero per guarnire
Megmostam ès jòl megdorzsoltem a birsalmàkat, nagy
darabokra vàgtam.Egy làbasba raktam ès felontottem
hideg vizzel.Korulbelul 20 percig foztem , addig amig az
alma puha lesz.Leszurtem, meghàmoztam, kivàgtam a
csutkàjàt ès lepasziroztam.Az almapurèt fèl kilò cukorral
visszatettem a tuzre, addig forraltam amig jòl be surusodott.
Egy nègyzetalakù kàbè 2 cm magas  tàlba ontottem.
Hagytam szàradni 12 òràig majd egy ràcsra forditottam.
Mèg 12 òràig szàritottam.(Az igazat megvallva
az èn birsalmasajtomat 2 napig kellett szàritani...)
Szivalakù kekszvàgòval kivagdostam a kis sziveket,
kristàlycukorban megforgattam.



Quinces candy
ingredients

  • 1 kg of quinces
  • 500 g caster sugar
  • 150 g of sugar for garnish

Wash and wipe quinces .Cut  apples into large pieces,
put them in a pot and cover with water.
Boil the apples for about twenty minutes or at least until
they are soft.Drain, peel and remove the cores
Pass them to the mill. Put on the fire the apple puree,
add 500 g of sugar and simmer until the mixture becomes
very thick.Pour the mixture into a rectangular shape, about
2 cm height and let cool for 12 ore. Turn  the stick of quince,
put on a grate and left to dry for another 12 hours.
(to have a right consistency my stick took about two days  ...)
Cut the cubes or hearts or shapes you want,
roll them in sugar.Keep the quince in a glass jar