4 ottobre 2012

Un piccolo racconto di paura e bocconcini di pollo ai funghi



          Scroll down for recipe in english







































Dire spezzatino di pollo in Ungheria è come dire
spaghetti al pomodoro in Italia.
A casa mia non passava settimana senza
mangiare il pollo: spezzatino di pollo, pollo fritto
(e impanato), brodo  ( di gallina ma  è sempre volatile è)
pollo al forno, gnocchetti con sugo di pollo ...
Mamma comprava il pollo vivo e ruspante
al mercato  direttamente dai  piccoli contadini, allevatori.
Mi ricordo ancora i momenti di terrore quando mi
chiedeva di  tenere le zampe ben legate del pollo,
cosi lei poteva, con una mossa veloce ed efficace
tagliare il collo del volatile.
Poi il pollo doveva essere tenuto con la testa in giù
in attesa di recuperare tutto il suo sangue in
una ciotola. (il sangue doveva essere lasciato a
coagulare poi tagliato a fettine e fatto saltare
delicatamente in padella con lo strutto,
cipolle imbiondite, sale e pepe....)
Una volta finito di dissanguare il povero pollo si
procedeva con  lo spennacchiamento..
Il pollo veniva immerso in una grossa pentola piena di
acqua bollente, poi con movimenti veloci venivano
strappate tutte le penne grosse.

    Scroll down for recipe in english






































Poi, ovviamente dovevano essere tolte le budella ed
eliminate tutte le  piume piccole  passando la carcassa
del pollo sopra una fiamma grossa del gas,...
Scommetto che dopo questo racconto preferite il pollo
già pronto e confezionato... vero?

Certo, fa impressione uccidere un animale ( almeno
che non si tratti di una vongola) ma vi assicuro che
il sapore della carne soda e succosa del pollo
ruspante non ha nulla a che fare con quelli dei polli
d'allevamento/preconfezionato.

In ogni caso, forse grazie a queste esperienze lievemente
macabre, io pulisco, scuoio e sbudello gli animali
( senza vita però, ammazzare no, quello non ce la faccio)
senza problemi ! E Voi?


     Scroll down for recipe in english






































Perché vi ho fatto questo piccolo racconto
da brivido?
Grazie al mio nuovo progetto sto scavando
nella mia memoria e ogni tanto affiorano anche i 
ricordi meno belli o addirittura inquietanti ;-)

Ma passiamo alla ricetta ..domenica ho fatto questo
spezzatino di pollo ai funghi.

(potete evitare gli ammazzamenti ...i bocconcini
già puliti si trovano al supermercato...; -))
Niente di trascendentale, è solo un perfetto 
comfort food per l’inizio d’autunno.


Bocconcini di pollo ai funghi


Ingredienti per 3-4 persone
1,3 kg  di bocconcini di pollo,
senza pelle 
5 cucchiai olio d’oliva
2 scalogni finemente tritate
Una confezione di funghi 
champignon affettati 300 g circa
70 g di pancetta tagliata a dadini
1 cucchiaio di farina
1 bicchiere di vino bianco secco
1 cucchiaio di concentrato di pomodoro
1/2 litro di brodo di pollo
2 cucchiaini di (dragoncello), 
fresco o secco
1 cucchiaio di prezzemolo e timo


Fate scaldare l’olio in una casseruola 
capiente con coperchio.
Fate rosolare I pezzi di pollo fino che 
non diventano belli dorati e buttano 
la loro acqua.Toglieteli dal tegame e 
metteteli da parte.
Fate rosolare lo scalogno finemente 
tritato. Quando lo scalogno comincia 
prendere colore.Unite i funghi affettati, 
i dadini di pancetta, coprite e fate 
rosolare tutto per 3 minuti.
Aggiungete un cucchiaio di farina, 
mescolate bene tenendo sul fuoco ancora 
per un minuto.Versate il vino unite il 
concentrato di pomodoro e il brodo 
di pollo.Portate tutto ad ebollizione, 
mescolate, abbassate la fiamma.
Rimettete i pezzi pollo nel tegame, 
aggiungete il dragoncello.
Coprite e fate cuocere lo spezzatino 
per circa 50 minuti.
Servite con una manciata di prezzemolo 
fresco,finemente tritato.







Chicken chasseur with mushrooms




Ingredients for 3-4 persone
1,3 kg  chicken cut into 
large chunks
5 tablespoon of olive oil 
2 shallots finely chopped
300 g champignon mushrooms, sliced 
70 g bacon, diced 
1 tablespoon flour 
1 glass of white wine (dry)
1 tablespoon of tomato paste 
1/2 l chicken stock 
2 teaspoons of tarragon (fesh or dried)  
1 tablespoon of fresh parsley, finely chopped 

In a large casserole sautè the chicken 
until golden brown on both sides. 
Remove to chicken from the skillet, 
set aside. Sautè the shallots until 
soft and gold. Add the mushrooms,
bacon, cover with the lid, and cook 
for 3 minutes. Stir the tbsp flour 
and cook, for 1 minute. 
Pour the white wine, tomato paste, 
and chicken stock.
Bring to boil, stir, then reduce 
the heat. Put the chicken back in 
the casserole, season with tarragon.
Cover and cook for 50 minutes until
the chicken is tender.
Serve with fresh, finely chopped parsley.









Tàrkonyos, gombàs csirkeporkolt 

Hozzàvalòk  3-4 szemèlyre
1,3 kg darabokra vàgott, csirke
(bőr nélkül)
5 kanàl olivaolaj 
2 mogyoròhagyma, apròra vàgva 
egy csomag ( 300g ) felszeletelt 
champignon gomba 
70 g hùsos szalonna, aprò kockàra vàgva 
1 evokanàl liszt
1 pohàr szàraz fehèr bor
1 evokanàl suritett paradicsom
1/2 liter tyùk/csirke hùsleves
2 kiskanàl szàritott vagy friss tàrkony
1 kanàl apròra vàgott friss petrezselyem


Egy nagy fedos làbasban, forrò olajban 
aranybarnàra piritjuk a csirke darabok 
mindkèt oldalàt.Kiszedjuk a làbasbòl 
ès fèlretesszuk. Az apròra vàgott 
hagymàt is aranyszinure piritjuk, 
hozzàadjuk a felszeletelt gombàt, 
az aprò kockàra vàgott szalonnàt, 
lefedjuk ès 3 percig dinszteljuk.

Belekeverunk egy kanàl lisztet, 
felontjuk a borral, beleontjuk a 
suritett paradicsomot ès a
hùslevest.Felforraljuk, jòl 
osszekeverjuk, lejjeb vesszuk 
a làngot ès beletesszuk a 
csirkedarabokat.Tàrkonnyal izesitjuk.
Lefedjuk ès korulbelul
50 percig fozzuk. Egy marèk, apròra 
vàgott friss petrezselyemmel tàlaljuk



8 peperoncini:

Ely ha detto...

Ho passato una settimana da paura in Ungheria e posso dire che hai perfettamente ragione! Al ritorno non volevo più vedere un pollo nemmeno in fotografia... mi sono lanciata sulla pasta come fosse la cosa più buona del mondo.. :D Nonostante il tuo racconto (mia zia anziana mi dice spesso di come facevano loro e mi tappo le orecchie sennò proverei troppo pena per i pennuti..) questo pollo è aromatico, autunnale e delizioso! Complimenti! :)))

Marina@Picnic at Marina ha detto...

I remember my mother preparing chicken this way, I mean the slaughtering of the chicken. It was just part of the life, nothing horrifying. In our days it may look different though.. I love the recipe, so comforting... :)

Aniko ha detto...

@Ely : è la stessa cosa per me! anche se sono ungherese dopo 23 anni passati in Italia la cucina ungherese
mi distrugge! Carne tutti giorni in tutte le salse ...

@Marina: Thnks. When i was young, during a summer i worked for a 'chicken factory' for a week we packaged tons of ready-made chickens...belive me...for some month i was not able to buy or eat ready -made chickens!!

Cecilia ha detto...

Invece per me, che ho passato 15 anni in vacanza sempre in ungheria dai parenti, cucina ungherese significa MINESTRA... c'era sempre minestra, a pranzo e a cena!! Povera me!! :) Adesso invece ci farei la firma.

Ottima questa ricetta!

ciao

Aniko ha detto...

@Cecilia: si...minestra e pollo!
dove hai i parenti in Ungheria?

Cecilia ha detto...

Ti ho risposto anche sul mio blog.
I miei parenti (da parte della mamma) sono di Kiskoros...
Ho passato tanto tempo anche sul Balaton, di cui rimpiango tanto il Langos!! :)

Unknown ha detto...

ricettina davvero interessante!
complimenti e buona giornata!

Ely ha detto...

Oh Signur no io non ho mai provatoe non ci tengo a dire la verità, quando compero sia i polli che i conigli ruspanti me li faccio pulire dal contadino :-)))) Splendido questo spezzatino! Baci